Đóng Menu

DP-831, Nhà máy thí điểm cách ly chất thải - Tiếng Anh

Haga clic en este enlace para ver esta página en español / Nhấp vào liên kết này để xem trang này bằng tiếng Tây Ban Nha

THÔNG BÁO VỀ PHIÊN ĐIỀU TRẦN CÔNG KHAI

SỞ MÔI TRƯỜNG NEW MEXICO

Theo 20.6.2.3108 (N) và 20.1.4.200 (C) (2) NMAC, Sở Môi trường New Mexico (NMED) cung cấp thông báo công khai này về một phiên điều trần công khai từ xa liên quan đến đề xuất, tức là dự thảo, giấy phép xả nước ngầm (Giấy phép xả thải hoặc DP-831) cho Nhà máy thí điểm cách ly chất thải (WIPP hoặc Cơ sở) bắt đầu lúc 12:00 trưa ngày 7 tháng 2021 năm XNUMX và tiếp tục khi cần thiết. Liên kết đến nền tảng ảo cho phiên điều trần, bao gồm cả cách tham gia qua điện thoại, có thể được tìm thấy trên Lịch NMED tại https://www-archive.env.nm.gov/events-calendar/. Dự thảo Giấy phép Xả thải được chuẩn bị để đáp ứng đơn xin giấy phép xả thải do Bộ Năng lượng Hoa Kỳ (DOE hoặc Người nộp đơn) nộp để gia hạn và sửa đổi Giấy phép Xả thải hiện có. Viên chức điều trần sẽ tạo cơ hội cho các tuyên bố bằng miệng hoặc lời khai phi kỹ thuật từ các thành viên của công chúng tại phiên điều trần.

Tên và địa chỉ của Người nộp đơn: Bộ Năng lượng Hoa Kỳ, Nhà máy thí điểm cách ly chất thải, Reinhard Knerr, Giám đốc, Văn phòng hiện trường Carlsbad, PO Box 3090, Carlsbad, NM 88221.

Vị trí xả thải: Cơ sở nằm ngoài Xa lộ 128, cách Carlsbad khoảng 26 dặm về phía đông nam, trong các Đoạn 20, 21, 28 và 29, Thị trấn 22S, Dãy 31E, ở Quận Eddy. WIPP là một kho lưu trữ địa chất được khai thác để xử lý chất thải transuranic (TRU). Các vị trí xả thải tại Cơ sở có khả năng ảnh hưởng đến nước ngầm bao gồm một hệ thống tạm giữ thu gom nước thải sinh hoạt (Hệ thống đầm phá tùy ý), ba tế bào muối đang hoạt động / đang chờ xử lý (Tế bào muối 2, 3 và 5), bốn nơi giam giữ có lót thu gom nước mưa tiếp xúc với tế bào muối (Ao lưu trữ muối 1, 2, 3 và 5), ba nhà tạm giữ có lót thu gom nước mưa không tiếp xúc với tế bào muối (Ao nước mưa 1, 2, và 3), và năm nơi giam giữ có lót thu gom nước thải công nghiệp không nguy hiểm, không phóng xạ (Ao bốc hơi H-19, Đầm nước thải B và C, Ao giữ nước muối Đông và Tây, và Ao lưu trữ muối nước muối 4).

Các hoạt động tạo ra xả thải: Việc xả thải tại Cơ sở này bao gồm nước mưa dẫn đến các bãi chứa chất bốc hơi có lớp lót tổng hợp từ khuôn viên Cơ sở và từ các tế bào muối đang hoạt động và không hoạt động. Ngoài ra, Cơ sở xả nước thải công nghiệp đến các hầm chứa chất bốc hơi có lót đường tổng hợp từ các nguồn sau: nước muối, nước thanh lọc từ các giếng giám sát cơ sở lấy mẫu và đang phát triển, nước ngưng tụ từ ống dẫn quạt Trục xả trên bề mặt và nước được thu thập từ Bể chứa trục thải, Giếng chặn trục xả và các lỗ khoan quan sát khác trong lòng đất. Cơ sở xả nước thải sinh hoạt vào hệ thống tạm giữ bay hơi có lót đường tổng hợp. Người nộp đơn đề xuất xả nước muối được sản xuất từ các hoạt động của Hệ thống khử muối theo kế hoạch cho hai lần tạm giữ bay hơi được lót tổng hợp. Việc sửa đổi Giấy phép được đề xuất bao gồm việc bổ sung một tế bào lưu trữ muối mới và bốn khoản tạm giữ mới: Salt Cell 5, Salt Storage Pond 5, Brine Salt Storage Pond 4, Brine Retention Pond East và Brine Retention Pond West. Salt Storage Pond 5 sẽ nhận được cả nước rỉ rác và nước mưa tiếp xúc với muối nằm trong Salt Cell 5.

Chất lượng, số lượng và đặc điểm dòng chảy của xả: Dự thảo Giấy phép xả thải cho phép xả tới 27,000 gallon mỗi ngày (gpd) nước thải sinh hoạt vào hệ thống nước thải sinh hoạt, tối đa 50,000 gpd nước thải công nghiệp đến một nơi giam giữ bốc hơi có lót đường tổng hợp, lên đến 2,210 gpd nước muối để các nhà tạm giữ bốc hơi được lót tổng hợp, nước mưa ra khỏi tế bào muối để các nhà máy bốc hơi được lót tổng hợp, và nước mưa (không tiếp xúc với các tế bào muối) đến các thiết bị bốc hơi được lót tổng hợp. Các chất gây ô nhiễm tiềm ẩn từ các loại phóng điện này bao gồm các hợp chất nitơ, chất rắn hòa tan và clorua. Việc xả thải có thể chứa các chất gây ô nhiễm nước có nồng độ cao hơn tiêu chuẩn 20.6.2.3103 NMAC và có thể chứa các chất ô nhiễm độc hại như được định nghĩa trong 20.6.7 (T) NMAC.

Độ sâu đến nước ngầm: Nước ngầm có nhiều khả năng bị ảnh hưởng nhất là ở độ sâu khoảng 35 đến 160 feet và có tổng nồng độ chất rắn hòa tan trước khi xả là 3,400 miligam mỗi lít.

Thủ tục nghe: Phiên điều trần sẽ được tiến hành theo các quy định về Thủ tục Cấp phép của NMED, 20.1.4 NMAC, và các quy định Bảo vệ Nước mặt và Mặt đất NMED, 20.6.2.3110 NMAC. Bất kỳ thành viên nào của công chúng đều có thể tham dự phiên điều trần và trình bày lời khai phi kỹ thuật có liên quan, bằng miệng hoặc bằng văn bản, và để kiểm tra các nhân chứng làm chứng tại phiên điều trần. Bất kỳ thành viên nào của công chúng đều có thể xuất trình một tuyên bố phi kỹ thuật bằng văn bản hoặc gửi nhận xét bất cứ lúc nào trước khi kết thúc phiên điều trần cho Madai Corral, Thư ký điều trần, NMED, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469 hoặc madai.corral@state.nm.us. Để trở thành một bên hoặc để trình bày lời khai kỹ thuật, một người phải tuân theo các thủ tục được chỉ định dưới đây.

Mục nhập của sự xuất hiện cần thiết để trở thành một bên: Bất kỳ người nào muốn trở thành một bên tham gia phiên điều trần sẽ nộp đơn cho Thư ký Điều trần và phục vụ cho tất cả các bên khác trong hồ sơ, bao gồm NMED và Người nộp đơn, Một Mục xuất hiện vào hoặc trước ngày 27 tháng 2021 năm XNUMX.

Tuyên bố về Ý định Trình bày Lời khai Kỹ thuật được yêu cầu: Bất kỳ người nào muốn trình bày bằng chứng kỹ thuật, dữ liệu hoặc lời khai tại phiên điều trần sẽ nộp cho Thư ký Phiên điều trần và phục vụ cho Người nộp đơn, NMED và tất cả các bên khác ghi lại Tuyên bố Ý định Trình bày Lời khai Kỹ thuật vào hoặc trước ngày 27 tháng 2021 năm XNUMX , theo 20.6.2.3110(C) NMAC. Một Tuyên bố Ý định được nộp kịp thời sẽ được coi là một Mục xuất hiện. Tuyên bố Ý định phải tuân thủ các yêu cầu trong 20.1.4.300 NMAC và 20.6.2.3110 (C) NMAC và sẽ bao gồm: tên của người nộp đơn tuyên bố, cho dù người nộp đơn tuyên bố ủng hộ hay phản đối Giấy phép được đề xuất, tên / địa chỉ / liên kết / nền tảng công việc / nền tảng giáo dục của mỗi nhân chứng, độ dài ước tính của lời khai trực tiếp của mỗi nhân chứng, một danh sách các vật chứng sẽ được cung cấp thành bằng chứng tại phiên điều trần với một bản sao của mỗi vật chứng chưa có trong Hồ sơ thích hợp, một danh sách tất cả các tài liệu kỹ thuật - và thông tin mà tài liệu có thể thu được - được mỗi nhân chứng dựa vào để đưa ra tuyên bố kỹ thuật về thực tế hoặc ý kiến và giải thích cơ sở cho ý kiến đó, và lời khai trực tiếp đầy đủ bằng văn bản của mỗi nhân chứng bao gồm bất kỳ ý kiến nào được đưa ra bởi người làm chứng đó và giải thích về cơ sở cho ý kiến đó. Việc không nộp một mục nhập xuất hiện kịp thời hoặc Tuyên bố ý định trình bày lời khai kỹ thuật sẽ ngăn cản một người trở thành một bên tham gia tố tụng và trình bày lời khai kỹ thuật nhưng sẽ không ngăn cản một người trình bày một tuyên bố chung bằng văn bản hoặc bằng miệng hoặc lời khai phi kỹ thuật trong quá trình tố tụng.

Quyết định cuối cùng về Giấy phép của NMED: Bộ trưởng NMED sẽ đưa ra quyết định cuối cùng phê duyệt, phê duyệt có điều kiện hoặc không chấp thuận dự thảo Giấy phép Xuất ngũ dựa trên Hồ sơ Hành chính cho đơn xin giấy phép, nhận xét công khai và phiên điều trần công khai.

Các tài liệu nộp cho Thư ký Điều trần: Tất cả các tài liệu cần nộp cho Thư ký Điều trần sẽ được nộp cho: Madai Corral, Thư ký Điều trần, NMED, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, Điện thoại: (505) 490-5803.

Các tài liệu được cung cấp trên NMED: Tất cả các tài liệu cần được phục vụ trên NMED sẽ được gửi đến Chris Vigil và Christal Weatherly, Văn phòng Tổng cố vấn NMED, 121 Tijeras Avenue NE, Ste 1000, Albuquerque, NM 87102, hoặc christopherj.vigil@state.nm.uschristal.weatherly@state.nm.us.

Bảng điểm của phiên điều trần: Theo 20.6.2.3110 (J) NMAC, NMED sẽ ghi âm phiên điều trần. Trường hợp có người yêu cầu bản sao có chứng thực bản ghi âm, ghi âm thì người yêu cầu phải trả chi phí cho việc phiên âm hoặc sao chép âm thanh.

Thông tin thêm và liên hệ NMED: Để biết thêm thông tin về DP-831 và phiên điều trần công khai hoặc để có được một bản sao của dự thảo Giấy phép Xả thải, Tờ thông tin, Kế hoạch Tham gia của Công chúng (PIP), gửi ý kiến hoặc yêu cầu được đưa vào danh sách gửi thư cho các thông báo trong tương lai cho Cơ sở này, vui lòng liên hệ với Bà Avery Young, Cục Chất lượng Nước ngầm NMED (GWQB), PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, qua điện thoại theo số (505) 699-8564 hoặc tại avery.young@state.nm.us. GWQB sẽ chấp nhận các nhận xét và tuyên bố quan tâm liên quan đến đơn đăng ký và sẽ tạo một danh sách gửi thư dành riêng cho cơ sở cho những người muốn nhận thông báo trong tương lai.

NMED duy trì một danh sách gửi thư dành riêng cho cơ sở cho những người muốn nhận thông báo về việc cho phép các hành động liên quan đến Cơ sở này. Để được đưa vào danh sách gửi thư này, hãy liên hệ với cô Avery Young.

Truy cập tài liệu trực tuyến:

Bấm vào nối kết này để xem Tờ Thông Tin.

Nhấp vào liên kết này để xem dự thảo giấy phép.

Bản đồ 1: Đề xuất tạm giữ mới

Bản đồ 2: Bản đồ cơ sở vật chất với các giếng quan trắc

Nhấp vào liên kết này để xem Kế hoạch tham gia của công chúng.

Xem thông báo về phiên điều trần công khai.

Chỉ mục bản ghi hành chính - Tệp thư tín

Bản ghi hành chính - Tệp thư tín

Chỉ mục bản ghi hành chính - Giám sát tệp

Bản ghi hành chính - Tệp giám sát

Để biết bản dịch tiếng Tây Ban Nha của Tờ thông tin, hãy truy cập https://www-archive.env.nm.gov/gwqb/dp-831-es/. Ngoài ra, NMED duy trì một PIP cụ thể của cơ sở cho từng hành động được phép để cơ quan này có thể lên kế hoạch cung cấp các cơ hội và thông tin tham gia của công chúng có thể cần thiết để cộng đồng tham gia vào quá trình cấp phép. PIP có thể được xem trực tuyến tại https://www-archive.env.nm.gov/gwqb/public-involvement-plans/. Hồ sơ hành chính có thể được xem tại GWQB tọa lạc tại 1190 St. Francis Drive, Suite N2300, Santa Fe, NM 87505.

Làm thế nào để yêu cầu chỗ ở: Nếu bất kỳ người nào cần hỗ trợ, thông dịch viên hoặc hỗ trợ phụ trợ để tham gia vào quá trình này hoặc nếu bạn không phải là người nói tiếng Anh hoặc không nói tiếng Anh tốt và muốn yêu cầu hỗ trợ, vui lòng liên hệ với cô Avery Young qua điện thoại theo số (505) 699-8564 hoặc gửi yêu cầu bằng văn bản cho cô Young ít nhất mười (10) ngày theo lịch trước phiên điều trần tại NMED GWQB, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469 hoặc avery.young@state.nm.us. Các dịch vụ phiên dịch được yêu cầu trong cuộc họp và chỗ ở hoặc dịch vụ cho người khuyết tật sẽ được sắp xếp trong phạm vi có thể. Xin lưu ý rằng dịch vụ phiên dịch tiếng Tây Ban Nha sẽ được cung cấp trong quá trình tố tụng này. Các thỏa thuận có thể được thực hiện để dịch hoặc giải thích tài liệu liên quan đến quy trình cấp phép khi cần thiết và khi các nguồn lực cho phép. Hỗ trợ trò chuyện qua điện thoại có sẵn thông qua Relay New Mexico miễn phí cho những người bị điếc, khiếm thính hoặc gặp khó khăn khi nói chuyện điện thoại, bằng cách gọi 1-800-659-1779; Người dùng TTY: 1-800-659-8331; Tiếng Tây Ban Nha: 1-800-327-1857. Hỗ trợ phiên dịch qua điện thoại cho những người không nói tiếng Anh hoặc không nói tiếng Anh tốt được cung cấp miễn phí khi gọi NMED.

NMED không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, khuyết tật, tuổi tác hoặc giới tính trong việc quản lý các chương trình hoặc hoạt động của mình, theo yêu cầu của luật pháp và quy định hiện hành. NMED chịu trách nhiệm điều phối các nỗ lực tuân thủ và nhận các câu hỏi liên quan đến các yêu cầu không phân biệt đối xử được thực hiện bởi 40 CFR Phần 5 và 7, bao gồm Tiêu đề VI của Đạo luật Dân quyền năm 1964, được sửa đổi; Điều 504 Luật Phục hồi chức năng năm 1973; Đạo luật Phân biệt Tuổi tác năm 1975, Tiêu đề IX của Sửa đổi Giáo dục năm 1972 và Mục 13 của Đạo luật Kiểm soát Ô nhiễm Nước Liên bang sửa đổi năm 1972. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về thông báo này hoặc bất kỳ chương trình, chính sách hoặc thủ tục không phân biệt đối xử nào của NMED, bạn có thể liên hệ: Kathryn Becker, Điều phối viên Không phân biệt đối xử, Sở Môi trường New Mexico, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@state.nm.us. Nếu bạn tin rằng bạn đã bị phân biệt đối xử liên quan đến một chương trình hoặc hoạt động NMED, bạn có thể liên hệ với Điều phối viên Không phân biệt đối xử được xác định ở trên hoặc truy cập trang web của chúng tôi tại https://www-archive.env.nm.gov/non-employee-discrimination-complaint-page/ để tìm hiểu cách thức và nơi nộp đơn khiếu nại về phân biệt đối xử.

Liên hệ với chúng tôi

Số điện thoại: 505-827-2900
E: gwqb.general@state.nm.us

Danh sách các địa chỉ liên hệ của nhân viên Cục có sẵn nhấn vào đây.

Đăng ký nhận thông tin cập nhật qua email do GovDelivery lưu trữ cho chúng tôi.
Quá trình đăng ký sẽ yêu cầu địa chỉ email của bạn, sau đó đưa bạn qua các tùy chọn đăng ký cho các chủ đề khác nhau cũng như đặt tùy chọn người đăng ký cá nhân.

Trở lại Đỉnh