Misión

Nuestra misión es proteger y restaurar el medio ambiente y fomentar un Nuevo México saludable y próspero para las generaciones presentes y futuras. Llevamos a cabo nuestra misión guiados por cuatro principios:

Ciencia

Utilizar la mejor ciencia disponible para informar nuestra toma de decisiones en la protección de la salud pública y el medio ambiente.

Innovación

Emplear soluciones creativas de ingeniería y tecnología para afrontar los retos medioambientales.

Colaboración

Hacer que las comunidades y las partes interesadas participen en los resultados de la toma de decisiones en materia de medio ambiente.

Cumplimiento

Garantizar el cumplimiento significativo de la normativa y los permisos estatales; igualar las condiciones mediante su aplicación.

Reclamaciones por discriminación de personas no empleadas

NMED no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades. Para obtener más información o presentar una queja, visite nuestra página de quejas.

Quejas por Discriminación de No-Empleados

El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades. Para obtener más información o para presentar una queja visite nuestra complaints page.

Enlace tribal

En Enlace Tribal coordina y supervisa las actividades de los organismos que puedan afectar a las tribus, naciones y pueblos de Nuevo México.

Enlace fronterizo

Enlace FronterizoEnlace Fronterizo: los Estados de Nuevo México y Chihuahua tenemos muchas formas de trabajar juntos y comunicarnos en medios ambientales en la Zona Fronteriza.

Lo que pasa ahora

26 Jun

Período de consulta pública de 60 días sobre la selección de la solución propuesta para el AOC de aguas subterráneas de SNL TA-V

5pm MDT
El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED) propone seleccionar una medida correctiva para la zona de interés (AOC) del Área Técnica V de Aguas Subterráneas (TAVG) en el Laboratorio Nacional de Sandia (SNL). El periodo de comentarios públicos de 60 días comenzó el 30 de abril de 2026 y finaliza el 30 de junio de 2026 a las 17:00 h. Los avisos públicos (en inglés y español), la hoja informativa y la evaluación de las medidas correctivas se pueden consultar aquí:www.env.nm.gov…

Ahora puede enviar sus comentarios en línea a través del Portal de Comentarios Públicos, ubicado ennmed.commentinput.com…
27 Mayo

Período de consulta pública de 30 días: Solicitud de permiso de explotación en materia de calidad del aire P132-R5 de El Paso Natural Gas Company, LLC para la estación de compresión de Caprock

El plazo de 30 días para presentar comentarios sobre esta solicitud de permiso ya está abierto. Visite el sitio web del NMED, www.env.nm.gov, y busque el menú «Participación pública» en la esquina superior derecha. Haga clic en «Avisos públicos» y busque en Condado de Lea para ver los documentos relacionados con esta solicitud de permiso. Haga clic en «Portal de comentarios públicos» en el menú «Participación pública» para enviar comentarios o utilice el enlace que aparece a continuación.
26 Jun

Período de consulta pública de 30 días y revisión: Plan de uso previsto (IUP) del Fondo Rotatorio Estatal para el Agua Potable (DWSRF) para el ejercicio fiscal 2027

5pm MDT
La Oficina de Agua Potable (DWB) del Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED) y la Autoridad Financiera de Nuevo México (NMFA) elaboran anualmente la Lista de Prioridades de Proyectos (PPL) y el Plan de Uso Previsional (IUP) del Fondo Rotatorio Estatal para el Agua Potable (DWSRF). El IUP identifica los usos previstos propuestos para los fondos disponibles para el Programa DWSRF, incluyendo la Ley de Inversión en Infraestructuras y Empleo, la sustitución de tuberías de plomo y los contaminantes emergentes. La PPL actual identifica los proyectos elegibles para la financiación del DWSRF procedente de todas las fuentes para el Año Fiscal Estatal (SFY) 2027.
La DWB del NMED está aceptando comentarios públicos desde el 28 de mayo de 2026 hasta el 29 de junio de 2026, en relación con: 1) El IUP del Programa DWSRF de la NMED NMFA para el SFY 2027 2) Los proyectos incluidos en la PPL del DWSRF de 2027
Se puede obtener una copia del IUP y la PPL en www.env.nm.gov… o enviando un correo electrónico a NMENV-dwbfunding@env.nm.gov.
Los comentarios o preguntas relativos al IUP y al PPL pueden enviarse a través del portal de comentarios del NMED en nmed.commentinput.com… con un enlace directo para comentar en nmed.commentinput.com…
26 Jun

Período de consulta pública de 30 días: Solicitud de permiso de construcción para la micro red de Yucca Growth Infrastructure, LLC (YGI) en materia de calidad del aire, n.º 10883

El plazo de 30 días para presentar comentarios sobre esta solicitud de permiso ya está abierto. Visite el sitio web del NMED, www.env.nm.gov, y busque el menú «Participación pública» en la esquina superior derecha. Haga clic en «Avisos públicos» y busque en la sección del condado de Doña Ana para consultar los documentos relacionados con esta solicitud de permiso. Haga clic en «Portal de comentarios públicos» en el menú «Participación pública» para enviar sus comentarios, o utilice el enlace que aparece a continuación:

. Para español, haga clic aquí.
26 Jun

Período de comentarios públicos de 30 días: Solicitud del permiso de construcción de calidad del aire n.º 10883 para la microrred de Yucca Growth Infrastructure, LLC (YGI)

El plazo de 30 días para presentar comentarios sobre esta solicitud de permiso ya está abierto. Visite el sitio web del NMED en www.env.nm.gov y busque el menú «Participación Pública» en la parte superior derecha. Haga clic en «Avisos Públicos» (Public Notices) y busque «Condado de Doña Ana» (Doña Ana County) para ver los documentos relacionados con esta solicitud de permiso. Haga clic en «Portal de Comentarios Públicos» (Public Comment Portal) en el menú de Participación Pública para enviar comentarios o utilice el enlace que aparece a continuación.

Para ver la versión en inglés, haga clic aquí
26 Jun

Periodo de consulta pública de 30 días: Límites de carga máxima diaria (TMDL) de las cuencas hidrográficas de los ríos San Juan y Animas

5pm MDT


EL DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE DE NUEVO MÉXICO, A TRAVÉS DE LA OFICINA DE CALIDAD DE LAS AGUAS SUPERFICIALES, PROPONE LAS CARGAS MÁXIMAS DIARIAS TOTALES (TMDL) PARA LAS CUENCAS HIDROGRÁFICAS DE LOS RÍOS SAN JUAN Y ANÍMAS
CONVOCATORIA DE UN PERÍODO DE CONSULTA PÚBLICA DE 30 DÍAS Y DE UNA REUNIÓN COMUNITARIA
La Oficina de Calidad de las Aguas Superficiales (SWQB) del Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED) invita al público a presentar sus comentarios sobre el borrador del documento de «Carga máxima diaria total» (TMDL) para las cuencas hidrográficas de San Juan y Animas. El borrador del TMDL está disponible en línea en: https://www.env.nm.gov/surface-waterquality/tmdl. Los borradores de los TMDL incluidos en este documento son los siguientes:
  • Río Animas (desde Estes Arroyo hasta la frontera de la tribu india Ute del Sur) – Nutrientes, temperatura, fósforo total (
    ) y aluminio total recuperable
  • Río Animas (desde el río San Juan hasta el arroyo Estes) – Aluminio recuperable total
  • Cañón de Gallegos (desde el río San Juan hasta la frontera con Navajo) – E. coli, Selenio recuperable total
  • Río La Plata (desde el arroyo McDermott hasta el límite de la tribu india Ute del Sur) – E. coli, Nutrientes
  • Río Los Pinos (desde el embalse de Navajo hasta la frontera con Colorado) – Temperatura
  • Río Navajo (desde la Nación Apache Jicarilla hasta la frontera con Colorado) – E. coli, Fósforo total
  • Río San Juan (desde el río Animas hasta el Cañón Largo) – E. coli, Aluminio recuperable total
  • Río San Juan (reserva navajo desde Hogback hasta el río Animas) – E. coli, sedimentación, total de e
    , aluminio recuperable
  • Río San Juan (tramo de Nuevo México situado aguas arriba del embalse Navajo) – E. coli,
    total recuperable de aluminio
  • Arroyo Shumway (desde el río San Juan hasta el límite de la reserva Ute en el monte Ute) – E. coli
  • Stevens Arroyo (tramos perennes desde San Juan R hasta la cabecera) – E. coli
Un TMDL es un documento de planificación que establece objetivos específicos para cumplir las normas de calidad del agua en
masas de agua en las que se superan los límites de contaminantes. Incluye las cargas contaminantes actuales, la reducción
estimaciones de los contaminantes, información sobre las posibles fuentes de contaminación y sugerencias para restaurar o
proteger la salud de la masa de agua.

El plazo de 30 días para presentar comentarios sobre este documento comenzará el 15 de junio de 2026 y finalizará el 15 de julio de 2026 a las
17:00 h (hora de la montaña). Las observaciones formales que se deseen incluir en el registro público deben presentarse por escrito a través de la
Portal de comentarios públicos de la NMED en: https://nmed.commentinput.com/comment/search o, si lo prefieres, en
escribiendo a Avery Simpson, correo electrónico: avery.simpson@env.nm.gov; o por correo postal: NMED SWQB, Apartado de correos 5469, Santa Fe, NM, 87502; teléfono: (505) 479-2739.

Se celebrará una reunión pública para resumir la información y ofrecer un espacio de debate a las personas interesadas
a las partes interesadas a formular preguntas y aportar comentarios. Las reuniones se celebrarán el 30 de junio de 2026, de 13:30 a 15:00 horas, a través de un seminario web virtual. Los detalles concretos de la reunión se publicarán en un folleto informativo que se publicará en el sitio web de la SWQB durante la semana del 22 de junio.

Una vez finalizado el plazo para presentar comentarios, las copias de la respuesta a los comentarios estarán disponibles:
    1. Se ha enviado por correo a todas las personas que presentaron comentarios por escrito antes del 15 de julio de 2026 a las 17:00 horas; y
    2. Disponible en formato electrónico en la página web de la oficina o poniéndose en contacto con Avery Simpson por correo electrónico o
         el número de teléfono indicado anteriormente.

La SWQB tiene previsto solicitar la aprobación del borrador definitivo de los TMDL en la próxima reunión de la Comisión de Control de la Calidad del Agua (WQCC). Los órdenes del día de la WQCC están disponibles en: https://www.env.nm.gov/opf/water-quality-control-commission/ 
Para obtener más información, póngase en contacto con Avery Simpson a través del correo electrónico o el número de teléfono indicados anteriormente.

26 Jun

Período de consulta pública de 30 días: intención de aprobar el Plan de Tratamiento del Emplazamiento del LANL para el ejercicio fiscal 2025 y la revisión propuesta 36.1

5pm MDT
Public Notice: Los Alamos National Laboratory Hazardous Waste Facility Permit, EPA ID No. NM0890010515

Activity: The State of New Mexico is authorized to operate a hazardous waste management program in lieu of the federal program for most provisions of the federal Resource Conservation and Recovery Act (RCRA). The Federal Facilities Compliance Act (FCCA) is codified in RCRA §6001. Under the authority of the New Mexico Hazardous Waste Act, NMSA 1978, Sections 74-4-1 to -14 (1953, as amended through 2018), and the New Mexico Hazardous Waste Management Regulations (20.4.1 NMAC), the New Mexico Environment Department (NMED) may issue a Federal Facility Compliance Order (FFCO) to federal facilities located within New Mexico’s borders.
On October 4, 1995, NMED issued an FFCO to the United States Department of Energy (DOE) and Regents of the University of California (UC) (collectively, the Respondents). Los Alamos National Security, LLC (LANS) replaced UC as a co-operator in 2006. In 2019, Los Alamos Newport Nuclear BWXT-Los Alamos LLC, (N3B) and Triad National Security LLC (Triad) replaced LANS as the co-operators. The FFCO requires compliance with the Site Treatment Plan (STP) Compliance Plan Volume (CPV) for the treatment and disposal of mixed waste at Los Alamos National Laboratory (LANL). The Respondents must comply with the New Mexico Hazardous Waste Act, Sections 74-4-1 to -14 and Section 3012(b) of RCRA, 42 U.S.C. §6939(c), as amended by the FFCA of 1992, Public Law 102-386, 106 Stat. 1505 (1992).  In accordance with Section X, “Revisions” of the FFCO, all proposed or required revisions shall be made available to the public for review at appropriate locations. 
Revisions to the FFCO include but are not limited to changes in the covered mixed waste inventories and compliance dates reported in the STP Fiscal Year (FY) Update reports received by NMED since the FFCO was issued on October 4, 1995.
NMED may: approve, approve with modifications, or disapprove; the proposed STP Update for fiscal year 2025, Revision 36.1. On May 28, 2026, the Respondents DOE provided a Revised STP Update with changes to the covered mixed waste inventories and compliance dates and with corrected minor typographical errors.

Pending public input, NMED intends to approve the requested Revised STP Update and Revision 36.1. 

Availability:
The proposed permit modification is available for public review on weekdays between 8:00 am and
5:00 pm at:
NMED - Hazardous Waste Bureau
2905 Rodeo Park Drive East, Building 1
Santa Fe, New Mexico 87505-6313
or at the LANL STP website: https://www.env.nm.gov/hazardous-waste/lanl-ffco-stp/

For questions or comments please contact:
Siona Briley
NMED-Hazardous Waste Bureau,
2905 Rodeo Park Drive East, Building 1, Santa Fe, New Mexico 87505-6313
Telephone (505) 476-6000 or by e-mail at: hwb-lanl-mailing@env.nm.gov

The Permittee’s compliance history is available from the NMED contact person (Siona Briley) or at the web address listed above.
The public comment period for this intent to approve the modified STP Update and proposed Revised STP Revision 36.1
will run from June 18, 2026, through July 20, 2026.

Any person who wishes to comment on this action should submit written or e-mail comments with the commenter's name and address to the NMED Public Comment Portal https://nmed.commentinput.com/?id=QtFKVYWE3 or to the physical or email addresses listed above.

Only written comments received on or before July 20, 2026, will be considered.
Contact:  Siona Briley hwb-lanl-mailing@env.nm.gov  


El Estado de Nuevo México está autorizado a operar un programa de manejo de desechos peligrosos en lugar del programa federal para la mayoría de las disposiciones de la Ley Federal de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA, por sus siglas en inglés). La Ley Federal de Cumplimiento de Instalaciones (FCCA) está codificada en RCRA §6001. De conformidad con la autoridad de la Ley de Desechos Peligrosos de Nuevo México, NMSA 1978, Secciones 74-4-1 a -14 (1953, tal como estuviere modificada hasta 2018), y las Regulaciones de Manejo de Desechos Peligrosos de Nuevo México (20.4.1 NMAC), el Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por sus siglas en inglés) puede emitir una Orden Federal de Cumplimiento de Instalaciones (FFCO) para instalaciones federales ubicadas dentro de las fronteras de Nuevo México.
El 4 de octubre de 1995, el NMED emitió una FFCO al Departamento de Energía de los Estados Unidos (DOE, por sus siglas en inglés) y a los Rectores de la Universidad de California (UC) (colectivamente, los Declarantes). Los Alamos National Security, LLC (LANS) reemplazó a la UC como cooperador en 2006. En 2019, Los Alamos Newport Nuclear BWXT-Los Alamos LLC, (N3B) y Triad National Security LLC (Triad) reemplazaron a LANS como cooperadores. La FFCO exige el cumplimiento del Volumen del Plan de Cumplimiento del Plan de Tratamiento del Sitio (STP) correspondiente al tratamiento y eliminación de desechos mixtos en el Laboratorio Nacional de Los Álamos (LANL). Los Declarantes deben cumplir con la Ley de Residuos Peligrosos de Nuevo México, Secciones 74-4-1 a -14 y Sección 3012(b) de RCRA, 42 U.S.C. §6939(c), tal como estuviere modificada por la FFCA de 1992, Ley Pública 102-386, 106 Stat. 1505 (1992). De acuerdo con la Sección X, Revisiones de la FFCO, todas las revisiones propuestas o requeridas se pondrán a disposición del público para su revisión en los lugares apropiados.
Las revisiones de la FFCO incluyen, de manera enunciativa mas no limitativa, cambios en los inventarios de desechos mixtos cubiertos y las fechas de cumplimiento reportadas en los informes de actualización del año fiscal (AF) del STP recibidos por el NMED desde que se emitió la FFCO el 4 de octubre de 1995.
El 28 de mayo de 2026, el DOE presentó el Plan de Tratamiento del Sitio, la Actualización Anual del Año Fiscal 2025 y la Revisión Propuesta 36.1, Orden Federal de Cumplimiento de las Instalaciones, 4 de octubre de 1995, Laboratorio Nacional de Los Alamos tal como se menciona en EM2026-0292, la cual corrige ediciones tipográficas menores.

La Revisión 36.1 propuesta, este aviso público y el aviso de intención de aprobar la carta de Actualización Anual del STP Revisada se pueden revisar en el sitio web de NMED en:
www.env.nm.gov… bajo el título Orden Federal de Cumplimiento de Instalaciones. Para obtener una copia de cualquiera de estos documentos, comuníquese con el NMED llamando al (505) 476-6000.
El NMED aceptará comentarios públicos sobre la Revisión 36.1 propuesta durante 30 días. Cualquier persona que desee comentar sobre la Revisión 36.1 propuesta debe enviar comentarios por escrito, junto con su nombre y dirección, a la Oficina de Desechos Peligrosos del NMED, 2905 Rodeo Park Drive, Edificio 1, Santa Fe, Nuevo México, 87505-6303 o vía electrónica a través de Portal de Comentarios (https://nmed.commentinput.com/?id=QtFKVYWE3) y por correo electrónico a Siona Briley en hwb-lanl-mailing@env.nm.gov. Sólo los comentarios escritos recibidos antes de las 5:00 p.m. MDT, 20 de julio de 2026, será considerado por el NMED para tomar una decisión final.
26 Jun

Plazo de consulta pública - WQCC 25-75 (R) - Revisión trienal de las normas de calidad del agua recogidas en el artículo 20.6.4 del NMAC

5pm MDT
La Comisión de Control de la Calidad del Agua está recabando comentarios públicos sobre el procedimiento normativo registrado con el número WQCC 25-75 (R): «Revisión trienal de los estándares de calidad del agua (WQS) en 20.6.4 NMAC». La información sobre el procedimiento normativo se puede consultar en nuestra página web dedicada a la Revisión Trienal de 2026, y el enlace que figura a continuación permite acceder al portal electrónico de comentarios. Se aceptarán comentarios públicos hasta la clausura de la audiencia, prevista actualmente para el 1 de octubre. Tenga en cuenta que la audiencia se dará por concluida una vez que se hayan presentado todas las opiniones, testimonios y preguntas, lo que podría ocurrir antes del 1 de octubre.
26 Jun

Plazo de 30 días para la presentación de comentarios públicos: Castillo Prestress-Castillo Prestress - Solicitud de permiso de construcción para la planta de trituración de Veguita South (cualidad del aire) 9218M1

Ya está abierto el plazo de 30 días para presentar comentarios sobre esta solicitud de permiso. Visita la página web del NMED, www.env.nm.gov,y busca el menú «Participación pública» en la esquina superior derecha. Haz clic en «Avisos públicos» y busca en la sección del condado de Socorro para consultar los documentos relacionados con esta solicitud de permiso. Haz clic en «Portal de comentarios públicos» en el menú «Participación pública» para enviar tus comentarios o utiliza el enlace que aparece a continuación.
26 Jun

Plazo de comentarios públicos: Certificación 401 del permiso del USACE n.º SPA-2025-00353-ABQ para el proyecto de restauración de hábitats de prioridad 1 del NM ISC / Plazo de comentarios públicos para el permiso del USACE n.º SPA-2025-00353-ABQ relativo al proyecto de restauración de hábitats de prioridad 1

Anuncio público: La Oficina de Calidad de las Aguas Superficiales del NMED abre el plazo de presentación de observaciones para la certificación 401 de la Ley de Agua Limpia relativa al permiso n.º SPA-2025-00353-ABQ del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. para la Comisión Interestatal de Cursos de Agua de Nuevo México, en el marco del Proyecto de Restauración del Hábitat de Prioridad I (Río Grande)

La solicitud de certificación procede de la Comisión Interestatal de Cursos Fluviales de Nuevo México (NM ISC) y se refiere al proyecto de restauración de hábitats de Prioridad I, situado a lo largo del río Grande, en el condado de Bernalillo, Nuevo México. El objetivo general principal del proyecto es restaurar los hábitats acuáticos, ribereños, de humedales y de llanuras aluviales, así como mejorar la conectividad hidrológica en el tramo medio del Río Grande. En concreto, el proyecto mejoraría la calidad de los hábitats de las llanuras aluviales y de las zonas acuáticas de baja velocidad que albergan al pececillo plateado del Río Grande (Hybognathus amarus; RGSM) y mejorar la función ecológica de los entornos ribereños, los humedales y las llanuras aluviales de este tramo.

El Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos expide permisos en virtud del artículo 404 de la Ley de Agua Limpia (CWA) para el vertido de material de dragado o
material de relleno. El objetivo del artículo 401 de la Ley de Agua Limpia (CWA) es garantizar que el vertido cumpla con la normativa estatal sobre aguas
normas de calidad. El NMED está facultado, en virtud del artículo 401 de la CWA, para certificar, certificar con condiciones o
denegar la certificación del permiso. Los procedimientos para la certificación de los permisos previstos en el artículo 404 se recogen en
20 de junio de 2002. Código Administrativo de Nuevo México.

El plazo de 30 días para presentar observaciones sobre esta solicitud de certificación se abrirá el 26 de junio de 2026 y finalizará el 27 de julio de 2026 a las 17:00 h (hora de la montaña). Este anuncio público y la información relacionada se encuentran publicados en la Sitio web de avisos públicos de la NMED. Los comentarios formales para su inclusión en el registro público deben presentarse por escrito a través del Portal de Comentarios Públicos de NMED en la dirección Portal de comentarios públicos de NMEDo, alternativamente, por escrito a
     Kate Lacey-Younge, Directora de Programas Sección de Protección de Cuencas Hidrográficas
     Oficina de Calidad de las Aguas Superficiales
     Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México
     Apartado de correos 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     Correo electrónico (preferido): wpsprogram.manager@env.nm.gov
Los vídeos tutoriales sobre cómo utilizar el Portal de Comentarios Públicos están disponibles en ambos Inglés y Español.

Si desea más información sobre SPA-2025-00149-ABQ, póngase en contacto con
     Alan Klatt, Sección de Protección de Cuencas Hidrográficas
     Oficina de Calidad de las Aguas Superficiales
     Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México
     Apartado de correos 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     teléfono: 505-819-9623
     correo electrónico: alan.klatt@env.nm.gov

Las personas que necesiten servicios lingüísticos (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas con discapacidad que necesiten servicios para participar en este proceso público deben ponerse en contacto con
     Alan Klatt, Sección de Protección de Cuencas Hidrográficas
     Oficina de Calidad de las Aguas Superficiales
     Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México
     Apartado de correos 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     teléfono: 505-819-9623
     correo electrónico: alan.klatt@env.nm.gov

Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la Red de Relevo de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________

Aviso público: La Oficina de Calidad de las Aguas Superficiales del NMED abre un período de comentarios para la certificación, en virtud de la sección 401 de la Ley de Agua Limpia, de la autorización del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los EE. UU., con número de autorización SPA-2025-00353-ABQ

La solicitud de certificación procede de la Comisión de Ríos Interestatales de Nuevo México para el Proyecto de Restauración de Hábitats de Prioridad I, situado a lo largo del Río Grande, en el condado de Bernalillo, Nuevo México. El objetivo general principal del proyecto es restaurar el hábitat acuático, ribereño, de humedales y de llanuras aluviales, y mejorar la conectividad hidrológica en el tramo medio del Río Grande. En concreto, el proyecto mejoraría la calidad de las llanuras aluviales y los hábitats acuáticos de corriente lenta que albergan al pececillo plateado del Río Grande (Hybognathus amarus; (RGSM) y mejoraría la función ecológica de los entornos ribereños, los humedales y las llanuras aluviales dentro de este tramo.

El Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los EE. UU. emite permisos de la Sección 404 de la CWA para la descarga de material de dragado o de relleno. El propósito de la Sección 401 de CWA es garantizar que la descarga cumpla con los estándares estatales de calidad del agua. El NMED tiene autoridad bajo la Sección 401 de la CWA para certificar, certificar con condiciones o denegar la certificación del permiso. Los procedimientos para la certificación de los permisos de la Sección 404 se encuentran en el Código Administrativo de Nuevo México 20.6.2.2002.

El período de comentarios de 30 días sobre esta solicitud de certificación se abrirá el 16 de junio de 2025 y se cerrará el 16 de julio de 2025 a las 5:00 p.m. MDT. Este aviso público y la información asociada se ha publicado en los sitios web del NMED. Los comentarios formales para su inclusión en el registro público deben enviarse por escrito a través de del Portal de Comentarios Públicos del NMED, o alternativamente por escrito a:
     Kate Lacey-Younge, Gerente de Programa Sección de Protección de Cuencas Hidrográficas
     Oficina de Calidad de Aguas Superficiales
     Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México
     Apartado de correos 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     Correo electrónico: wpsprogram.manager@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y english.

Para obtener más información sobre SPA-2022-00093-ABQ, comuníquese con:
     Alan Klatt, Sección de Protección de Cuencas Hidrográficas
     Oficina de Calidad de Aguas Superficiales
     Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México
     Apartado de correos 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     teléfono: 505-819-9623
     correo electrónico: alan.klatt@env.nm.gov

Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
     Alan Klatt
     Apartado de correos 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono: 505-819-9623
     correo electrónico: alan.klatt@env.nm.go

Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
 
El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, como lo exigen las leyes y reglamentos aplicables. Si tiene alguna pregunta sobre cualquiera de los programas, políticas o procedimientos de no discriminación del NMED, puede ponerse en contacto con
     Kate Cárdenas, Coordinadora de No Discriminación de NMED
     1190 St. Francis Dr., Suite N4050
     Apartado de correos 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono: (505) 827-2855
     correo electrónico: nd.coordinator@env.nm.gov

Si cree que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede ponerse en contacto con el Coordinador de No Discriminación identificado anteriormente o visitar nuestra sitio web para saber cómo y dónde presentar una denuncia por discriminación.

El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
     Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
     1190 St. Francis Dr., Suite N4050
     Apartado de correos 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono: (505) 827-2855
     correo electrónico: nd.coordinator@env.nm.gov

Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
26 Jun

Reunión de la Junta de Mejora Medioambiental - CANCELADA

9am - 12pm MDT
Se ha CANCELADO la reunión ordinaria de la Junta de Mejora Medioambiental

Aviso de cancelación de la reunión
26 Jun

REUNIÓN DE LA ALIANZA DEL AGUA «AGUAS DEL NORTE»

9am - 3pm MDT
Créditos de formación para la junta directiva y los operadores pendientes por la asistencia


Agenda
  • Bienvenido
  • Formación en inspección sanitaria
  • Normativa sobre el plomo y el cobre
Se ofrecerá el almuerzo
Confirmar asistencia
29 Jun

Se cierra el periodo de comentarios públicos: Permisos de descarga de aguas subterráneas propuestos para su aprobación

La Oficina de Calidad de las Aguas Subterráneas (GWQB) del Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED) notifica por la presente que se han propuesto para su aprobación los siguientes permisos de vertido de aguas subterráneas. El NMED concederá un plazo de 30 días a partir de la fecha de publicación de este aviso (o según se indique en el aviso público al que se remiteaquí) para la presentación de comentarios por escrito y/o la solicitud de una audiencia pública sobre la concesión del permiso. Puede añadir el plazo de comentarios a su calendario a través de nuestro Calendario de Eventos, disponible enhttps://www.env.nm.gov/events-calendar/. Ya puede enviar sus comentarios en línea a través del Portal de Comentarios Públicos, disponible enhttps://nmed.commentinput.com/comment/search. Las solicitudes de audiencia pública deberán presentarse por escrito y deberán exponer los motivos por los que debe celebrarse una audiencia. Se celebrará una audiencia si el NMED determina que existe un interés público sustancial. Una vez completado el expediente administrativo de una acción de concesión de permisos y cuando toda la información requerida esté disponible, el NMED aprobará, aprobará con condiciones o rechazará el permiso basándose en el expediente administrativo. 

Haga clic en este enlace para ver el aviso público:

. El NMED mantiene un Plan de Participación Pública (PIP) para cada acción de concesión de permisos con el fin de planificar la oferta de oportunidades de participación pública y la información que pueda ser necesaria para que la comunidad participe en el proceso de concesión de permisos. Los PIP pueden consultarse en línea enhttps://www.env.nm.gov/public-notices/, en la oficina local del NMED más cercana a la actividad propuesta para la que se solicita el permiso, o poniéndose en contacto con la persona de contacto del NMED para permisos indicada en el aviso público enlazadoaquí. El NMED también mantiene listas de correo específicas para cada instalación destinadas a las personas que deseen recibir avisos relacionados con una acción de concesión de permisos. 
 
Para obtener más información sobre un permiso de vertido y el proceso de concesión de permisos, para inscribirse en una lista de correo específica de una instalación u obtener una copia de un borrador de permiso o de un PIP, póngase en contacto con la persona de contacto del NMED para permisos en el número de teléfono o la dirección que figuran en el aviso público vinculadoaquí. Los borradores de los permisos pueden consultarse en línea enhttps://www.env.nm.gov/public-notices/, en la pestaña correspondiente al condado de la instalación. Los comentarios o las solicitudes de audiencia relativos a un borrador de permiso deben dirigirse a la GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, o enviarse por correo electrónico a la persona de contacto de permisos del NMED. 

Si no habla inglés, no lo habla bien o tiene una discapacidad, puede ponerse en contacto con el responsable de permisos del NMED para solicitar asistencia, un intérprete o una ayuda auxiliar con el fin de obtener más información sobre un permiso de vertido o el proceso de concesión de permisos, o para participar en actividades relacionadas con dicho proceso. En la medida de lo posible, el NMED organizará los servicios de interpretación solicitados y las adaptaciones o servicios para personas con discapacidad. Hay disponible asistencia para conversaciones telefónicas a través de Relay New Mexico sin coste alguno para personas sordas, con dificultades auditivas o con dificultades para hablar por teléfono, llamando al 1-800-659-1779; español: 1-800-327-1857; usuarios de TTY: 1-800-659-8331. La asistencia de interpretación telefónica para personas que no hablan inglés o no lo hablan bien está disponible de forma gratuita al llamar al NMED. 

El NMED no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, tal y como exigen las leyes y reglamentos aplicables. El NMED es responsable de coordinar las iniciativas de cumplimiento y de recibir consultas relativas a los requisitos de no discriminación establecidos por el 40 C.F.R., Partes 5 y 7, incluyendo el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, en su versión modificada; la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973; la Ley contra la Discriminación por Edad de 1975, el Título IX de las Enmiendas a la Ley de Educación de 1972 y la Sección 13 de las Enmiendas a la Ley Federal de Control de la Contaminación del Agua de 1972. Si tiene alguna pregunta sobre este aviso o sobre cualquiera de los programas, políticas o procedimientos de no discriminación del NMED, puede ponerse en contacto con: Kate Cárdenas, coordinadora de no discriminación, Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855,nd.coordinator@env.nm.gov. Si cree que ha sido objeto de discriminación en relación con un programa o actividad del NMED, puede ponerse en contacto con la coordinadora de no discriminación indicada anteriormente o visitar nuestro sitio web enhttps://www.env.nm.gov/general/environmental-justice-in-new-mexico/para saber cómo y dónde presentar una denuncia por discriminación. 
 
29 Jun

Se cierra el periodo de comentarios públicos: Permisos de Descarga en aguas subterráneas propuestos para aprobación

La Oficina de Calidad de Aguas Subterráneas (GWQB, por sus siglas en inglés) del Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por sus siglas en inglés) notifica por este medio que se han propuesto los siguientes Permisos de Descarga de Agua Subterránea para su aprobación. NMED permitirá 30 días después de la fecha de publicación de este aviso (o según lo dispuesto en el aviso público vinculado aquí) para la presentación de comentarios por escrito y/o una solicitud de audiencia pública para una acción de permiso. Puede añadir el periodo de comentarios a su calendario a través de nuestro Calendario de Eventos situado en https://www.env.nm.gov/events-calendar/. Ahora puede enviar sus comentarios en línea utilizando el Portal de comentarios públicos ubicado en https://nmed.commentinput.com/comment/search. Las solicitudes de audiencia pública deberán presentarse por escrito y expondrán los motivos por los cuales debe celebrarse una audiencia. Se llevará a cabo una audiencia si NMED determina que existe un interés público considerable. Después de que el registro administrativo para la acción de permiso esté completo y toda la información requerida esté disponible, NMED aprobará, aprobará con condiciones o denegará el Permiso basado en el registro administrativo.  

Haga clic en este enlace para ver el aviso público 

NMED mantiene un Plan de Participación Pública (PIP, por sus siglas en inglés) para cada acción de permiso para planificar la facilitación de oportunidades de participación del público e información que pueda ser necesaria para que la comunidad participe en el proceso de permisos. Los PIP se pueden ver en línea enhttps://www.env.nm.gov/public-notices/, en la oficina local de NMED más cercana a la actividad de permiso propuesta, o comunicándose con el contacto de permisos de NMED identificado en el aviso público vinculado aquí. NMED también mantiene listas de correo específicas de las instalaciones para las personas que desean recibir avisos asociados para una acción de permiso. 
Para obtener más información sobre un Permiso de Descarga y el proceso de permisos, para ser incluido en la lista de correo específica de una instalación, o para obtener una copia de un borrador de permiso o PIP, comuníquese con la persona que sirve como Contacto de Permisos de NMED en el número o la dirección facilitados en el aviso público vinculado aquí. Los borradores de permisos se pueden ver en línea en https://www.env.nm.gov/public-notices/ bajo la pestaña correspondiente al condado de la instalación. Los comentarios o las solicitudes de audiencia sobre un borrador de permiso deben dirigirse a GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, o enviarse por correo electrónico al contacto de permisos de NMED. 

Si usted no habla inglés, no habla bien inglés, o si tiene una discapacidad, puede comunicarse con el contacto de permisos de NMED para solicitar asistencia, un intérprete o un dispositivo auxiliar con el fin de aprender más sobre un Permiso de Descarga o el proceso de permisos, o para participar en actividades asociadas con el proceso de permisos. En la medida de lo posible, el NMED organizará los servicios de interpretación y las adaptaciones o servicios para personas con discapacidades que hayan sido solicitados. Hay disponible asistencia para conversaciones telefónicas a través de Relay New Mexico de forma gratuita para las personas sordas, con problemas de audición o con dificultades para hablar por teléfono llamando al 1-800-659-1779; español: 1-800-327-1857; los usuarios de TTY: 1-800-659-8331. Asistencia telefónica de interpretación para personas que no hablan inglés o no hablan bien el inglés está disponible de forma gratuita llamando a NMED. 

NMED no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. NMED es responsable de la coordinación de los esfuerzos de cumplimiento y la recepción de consultas relativas a los requisitos de no discriminación implementados por 40 C.F.R. Partes 5 y 7, incluido el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, según enmendada; Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973; la Ley de Discriminación por Edad de 1975, Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972 y la Sección 13 de las Enmiendas a la Ley Federal de Control de Contaminación del Agua de 1972. Si usted tiene preguntas sobre este aviso o sobre cualquier programa, política o procedimiento de no discriminación de NMED, usted puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación: Kate Cardenas, Non-Discrimination Coordinator, New Mexico Environment Department, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov. Si usted piensa que ha sido discriminado/a con respecto a un programa o actividad de NMED, usted puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web en https://www.env.nm.gov/general/environmental-justice-in-new-mexico/ para aprender cómo y dónde presentar una queja de discriminación. 
30 Junio

Reunión pública sobre el TMDL de las cuencas hidrográficas de los ríos San Juan y Animas

13:30 – 15:00 (hora de Montana)
Se celebrará una reunión pública para resumir la información y ofrecer un foro en el que las partes interesadas
puedan plantear preguntas y aportar comentarios. La reunión tendrá lugar el 30 de junio de 2026, de 13:30 a 15:00 horas, a través de un seminario web virtual. Los detalles concretos de la reunión se publicarán en un folleto informativo que se publicará en la página web de la SWQB durante la semana del 22 de junio.
01 Julio

Recordatorio: Envíe los resultados de las pruebas del sistema de tanques a la Oficina de Tanques de Almacenamiento de Petróleo

Propietarios, operadores y probadores de sistemas de tanques de almacenamiento de petróleo, por favor envíen por correo electrónico todos los resultados requeridos de las pruebas de los sistemas de tanques a: PSTB.compliance@env.nm.gov con una copia al inspector de la instalación, si se conoce, para permitir la recepción y el seguimiento de estos informes. Informe de una fuga o derrame sospechoso o confirmado de un tanque de almacenamiento de petróleo en un plazo de 24 horas aquí (esto incluye los resultados de las pruebas fallidas o no concluyentes). Envíe los resultados de las pruebas aprobadas en un plazo de 60 días a partir de su realización.

Por favor, nombre los documentos que envíe de la siguiente manera:

[Número de identificación de la instalación] [Número de identificación del propietario] [Nombre de la instalación] [Tipo de prueba] [Fecha de la prueba]

Por ejemplo: 30211 53489 Prueba ATG de Jack's Quick Mart 2021-06-25

El número de identificación de la instalación y el número de identificación del propietario figuran en los certificados de registro que recibe después de pagar las tasas de los tanques cada año o pueden encontrarse en las listas de tanques de almacenamiento disponibles cerca de la parte inferior de la página web principal de la PSTB (Oficina de Tanques de Almacenamiento de Petróleo), https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/.

Información que debe incluirse en los informes:

  1. nombre y dirección de la instalación;
    (2) número de identificación de la instalación;
    (3) nombre y dirección del propietario y del operador;
    (4) número de identificación del propietario;
    (5) fecha de finalización del informe;
    (6) fecha de la prueba;
    Y MÁS. Véase 20.5.107.715.D NMAC y otros mencionados más adelante.

INCLUYA TAMBIÉN EL NÚMERO DE ID DEL TANQUE

Las regulaciones de los tanques de almacenamiento de petróleo de Nuevo México se encuentran en 20.5 NMAC. Usted puede buscar diferentes partes en https://www.srca.nm.gov/chapter-5-petroleum-storage-tanks/ o descargar el libro completo aquí.

Si no puede enviar por correo electrónico los resultados de las pruebas requeridas a PSTB.compliance@env.nm.gov, envíelos por correo a Testing Results, PSTB, 2905 Rodeo Park Drive East, Building 1, Santa Fe, NM 87505.Las regulaciones de los tanques de almacenamiento de petróleo (20.5 NMAC) que fueron adoptadas por la Junta de Mejora Ambiental el 25 de mayo de 2018 y que entraron en vigor el 24 de julio de 2018 requieren que la mayoría de los informes de resultados de las pruebas sean enviados a la Oficina de Tanques de Almacenamiento de Petróleo:

  • Los propietarios y operadores de sistemas de tanques de almacenamiento deben proporcionar al departamento todos los informes requeridos en 20.5.107 NMAC dentro de los 60 días siguientes a la finalización de las pruebas (20.5.107.715.B NMAC). Los propietarios y operadores deben informar al departamento de cualquier prueba o inspección fallida dentro de las 24 horas siguientes a la finalización de la prueba o inspección de acuerdo con 20.5.118 NMAC (20.5.107.715.C NMAC). 20.5.107.715.D NMAC enumera lo que debe incluirse en los informes. En las secciones 20.5.108.816 NMAC, 20.5.110.1016 NMAC y 20.5.111.1112 NMAC se establecen requisitos similares.
  • Los resultados fallidos o anormales de CUALQUIER prueba o resultado de supervisión, incluida la investigación de una alarma, son signos de una presunta liberación, y los propietarios, instaladores, instaladores noveles y probadores deben informar de ellos en un plazo de 24 horas, tanto enviándolos a PSTB.Compliance@env.nm.gov con una copia al inspector del PSTB Y poniéndose en contacto con la Fuga de la Semana que aparece aquí: https://cloud.env.nm.gov/waste/pages/download.php?direct=1&ref=13965&size=&ext=pdf o llamando al (505) 827-9329 fuera del horario laboral del estado si se trata de una emergencia. Los propietarios y operadores también deben investigar estas presuntas fugas en un plazo de siete (7) días a partir de su descubrimiento y realizar las pruebas adecuadas, la comprobación del lugar, etc. (20.5.118.1801 NMAC).
  • A menos que un propietario u operador demuestre en un plazo de 30 días que una liberación que fue reportada como una sospecha de liberación no es una liberación, será tratada como una liberación confirmada, y usted debe cumplir con 20.5.118 NMAC y 20.5.119 o 120 NMAC, incluyendo la toma de acciones correctivas, para las liberaciones confirmadas.

Otros requisitos relativos a las pruebas de los depósitos son:

  • Un probador cualificado debe realizar la primera prueba o inspección de los equipos de prevención de derrames y sobrellenados existentes y de los sumideros de contención de control intersticial antes del 24 de julio de 2021. (5.105 NMAC; 20.5.106.613 NMAC, 20.5.107.704, 707 Y 714 NMAC, 20.5.108.811 Y 813 NMAC, 20.5.109.910 NMAC, 20.5.110.1005 Y 1015 NMAC).
  • Si usted tiene un UST y/o tubería que utiliza ATG (medidor automático de tanques) (sólo permitido en USTs y/o tuberías instalado antes del 4 de abril de 2008), un probador cualificado debe probarlo al menos anualmente antes del 24 de julio de 2021 (20.5.105 NMAC; 20.5.108.805 NMAC, 20.5.108.815 y 816 NMAC).

Hay folletos útiles que explican muchos de los requisitos de la normativa en: https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/guidance-documents-ast-and-ust/

Encuentre su inspector de depósitos aquí: https://cloud.env.nm.gov/waste/pages/view.php?ref=10632&k=fa934e9692.
Volver al principio