Nhiệm vụ

Nhiệm vụ của chúng tôi là bảo vệ và phục hồi môi trường và thúc đẩy một New Mexico khỏe mạnh và thịnh vượng cho các thế hệ hiện tại và tương lai. Chúng tôi thực hiện nhiệm vụ của mình được hướng dẫn bởi bốn nguyên lý:

Khoa học

Sử dụng khoa học tốt nhất hiện có để thông báo cho việc ra quyết định của chúng tôi trong việc bảo vệ sức khỏe cộng đồng và môi trường.

Sáng kiến

Sử dụng các giải pháp kỹ thuật và công nghệ sáng tạo để giải quyết các thách thức về môi trường.

Hợp tác

Thu hút cộng đồng và các bên liên quan quan tâm đến kết quả ra quyết định môi trường.

Tuân thủ

Đảm bảo tuân thủ có ý nghĩa các quy định và giấy phép của nhà nước; san bằng sân chơi thông qua thực thi.

Khiếu nại phân biệt đối xử không phải là nhân viên

NMED không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, quốc tịch, khuyết tật, tuổi tác hoặc giới tính trong việc quản lý các chương trình hoặc hoạt động của mình. Để tìm hiểu thêm hoặc nộp đơn khiếu nại, hãy truy cập trang khiếu nại của chúng tôi.

Quejas por Discriminación de No-Empleados

El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) không phân biệt đối xử vì động cơ raza, màu sắc, nguồn gốc quốc gia, không có khả năng, edad hoặc giới tính và quản lý các chương trình của chúng tôi hoặc các hoạt động. Người nhận được nhiều thông tin hơn sẽ được trình bày để bạn có thể truy cập vào trang mới nhất của câu hỏi .

Liên lạc viên bộ lạc

Liên lạc Bộ lạc điều phối và giám sát các hoạt động của cơ quan có thể ảnh hưởng đến các bộ lạc, quốc gia và pueblo của New Mexico.

Liên lạc viên biên giới

Liên lạc biên giới: Các bang New Mexico và Chihuahua có nhiều cách chúng tôi làm việc cùng nhau và giao tiếp trên các phương tiện truyền thông môi trường ở Khu vực Biên giới.

Xảy ra ngay bây giờ

26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến ​​công chúng 60 ngày về phương án khắc phục được đề xuất trong khu vực ô nhiễm nước ngầm SNL TA-V.

5 giờ chiều MDT
Sở Môi trường New Mexico (NMED) đề xuất lựa chọn biện pháp khắc phục cho Khu vực Quan ngại về Nước ngầm Khu vực Kỹ thuật V (TAVG) tại Phòng thí nghiệm Quốc gia Sandia (SNL). Thời gian lấy ý kiến ​​công chúng kéo dài 60 ngày, bắt đầu từ ngày 30 tháng 4 năm 2026 và kết thúc vào ngày 30 tháng 6 năm 2026 lúc 5:00 chiều. Thông báo công khai (bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha), Bản tóm tắt thông tin và Đánh giá các biện pháp khắc phục có thể được tìm thấy tại đây: www.env.nm.gov…

Giờ đây, bạn có thể gửi ý kiến ​​đóng góp trực tuyến thông qua Cổng thông tin ý kiến ​​công chúng tại địa chỉ nmed.commentinput.com…
27 Tháng Năm

Thời gian lấy ý kiến công chúng trong 30 ngày: Đơn xin cấp Giấy phép vận hành về chất lượng không khí cho Trạm nén khí Caprock của Công ty Khí đốt tự nhiên El Paso, LLC (P132-R5)

Thời gian lấy ý kiến trong 30 ngày cho đơn xin giấy phép này đã bắt đầu. Vui lòng truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm mục “Sự tham gia của công chúng” ở góc trên bên phải. Nhấp vào “Thông báo công khai” và xem tại mục Hạt Lea để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin cấp phép này. Nhấp vào "Cổng thông tin góp ý công khai" trong menu "Tham gia cộng đồng" để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết bên dưới.
26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến công chúng và xem xét trong 30 ngày: Kế hoạch Sử dụng Dự kiến (IUP) của Quỹ Xoay vòng Nhà nước về Nước Uống (DWSRF) cho Năm Tài chính 2027

5 giờ chiều MDT
Cục Nước uống (DWB) thuộc Sở Môi trường New Mexico (NMED) và Cơ quan Tài chính New Mexico (NMFA) hàng năm lập Danh sách Ưu tiên Dự án (PPL) và Kế hoạch Sử dụng Dự kiến (IUP) của Quỹ Xoay vòng Nhà nước về Nước uống (DWSRF). Kế hoạch Sử dụng Dự kiến (IUP) xác định các mục đích sử dụng đề xuất cho các khoản kinh phí có sẵn trong Chương trình DWSRF, bao gồm các dự án Thay thế Đường ống Dẫn Nước Chì theo Đạo luật Đầu tư Hạ tầng và Việc làm (IIJA) và các chất gây ô nhiễm mới nổi. Danh sách PPL hiện tại xác định các dự án đủ điều kiện nhận tài trợ từ DWSRF từ tất cả các nguồn cho Năm Tài chính Tiểu bang (SFY) 2027.
NMED DWB đang tiếp nhận ý kiến công chúng từ ngày 28 tháng 5 năm 2026 đến ngày 29 tháng 6 năm 2026 về: 1) Kế hoạch Đầu tư Tổng thể (IUP) của Chương trình DWSRF NMED NMFA cho SFY 2027 2) Các dự án trong Danh sách Dự án Đủ Điều kiện (PPL) DWSRF năm 2027
Bản sao của IUP và PPL có thể được tải xuống tại www.env.nm.gov… hoặc bằng cách gửi email đến NMENV-dwbfunding@env.nm.gov.
Các ý kiến hoặc câu hỏi liên quan đến IUP và PPL có thể được gửi qua cổng thông tin góp ý của NMED tại nmed.commentinput.com… với liên kết trực tiếp để góp ý tại nmed.commentinput.com…
26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến công chúng trong 30 ngày: Đơn xin giấy phép xây dựng liên quan đến chất lượng không khí cho dự án lưới điện vi mô của Yucca Growth Infrastructure, LLC (YGI) – Số 10883

Thời gian lấy ý kiến trong 30 ngày đối với đơn xin cấp phép này đã bắt đầu. Vui lòng truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm mục “Public Participation” (Sự tham gia của công chúng) ở góc trên bên phải. Nhấp vào “Public Notices” (Thông báo công khai) và tìm mục “Dona Ana County” để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin cấp phép này. Nhấp vào “Public Comment Portal” (Cổng thông tin góp ý công khai) trong mục “Public Participation” để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết dưới đây:

. Để xem bằng tiếng Tây Ban Nha, vui lòng nhấp vào đây.
26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến công chúng trong 30 ngày: Đơn xin Giấy phép Xây dựng về Chất lượng Không khí số 10883 cho Hệ thống lưới điện vi mô của Yucca Growth Infrastructure, LLC (YGI)

Thời gian lấy ý kiến công chúng trong 30 ngày đã bắt đầu đối với đơn xin cấp phép này. Vui lòng truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm mục “Tham gia công chúng” (Public Participation) ở góc trên bên phải. Nhấp vào "Thông báo Công khai" (Public Notices) và tìm mục "Hạt Doña Ana" (Doña Ana County) để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin cấp phép này. Nhấp vào "Cổng thông tin góp ý công khai" (Public Comment Portal) trong menu "Tham gia Công khai" để gửi góp ý hoặc sử dụng liên kết dưới đây.

Để xem bằng tiếng Anh, nhấp vào đây
26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến công chúng trong 30 ngày - TMDL lưu vực sông San Juan và Animas

5 giờ chiều MDT


SỞ MÔI TRƯỜNG NEW MEXICO, CỤC CHẤT LƯỢNG NƯỚC BỀ MẶT ĐỀ XUẤT TỔNG LƯỢNG TẢI HÀNG NGÀY TỐI ĐA (TMDL) CHO CÁC LƯU VỰC SÔNG SAN JUAN VÀ ANIMAS
THÔNG BÁO VỀ THỜI HẠN 30 NGÀY ĐỂ THU THẬP Ý KIẾN CÔNG CHÚNG VÀ CUỘC HỌP CỘNG ĐỒNG
Cục Chất lượng Nước Bề mặt (SWQB) thuộc Sở Môi trường New Mexico (NMED) kính mời công chúng đóng góp ý kiến về bản dự thảo tài liệu “Tổng tải lượng tối đa hàng ngày” (TMDL) cho lưu vực sông San Juan và Animas. Bản dự thảo TMDL có thể truy cập trực tuyến tại: https://www.env.nm.gov/surface-waterquality/tmdl. Các bản dự thảo TMDL trong tài liệu này bao gồm:
  • Sông Animas (từ Estes Arroyo đến khu vực thuộc Bộ lạc người da đỏ Ute phía Nam) – Chất dinh dưỡng, Nhiệt độ, Phosphorus dạng tổng (
    ), Nhôm có thể thu hồi
  • Sông Animas (từ sông San Juan đến suối Estes) – Tổng lượng nhôm có thể thu hồi
  • Thung lũng Gallegos (từ sông San Juan đến biên giới Navajo) – E. coli, Tổng lượng selen có thể thu hồi
  • La Plata R (từ suối McDermott đến khu vực của Bộ lạc người da đỏ Ute phía Nam) – E. coli, Chất dinh dưỡng
  • Sông Los Pinos (từ hồ chứa Navajo đến biên giới bang Colorado) – Nhiệt độ
  • Sông Navajo (từ Lãnh thổ Jicarilla Apache đến biên giới bang Colorado) – E. coli, Tổng phốt pho
  • Sông San Juan (từ sông Animas đến Canon Largo) – E. coli, Tổng lượng nhôm có thể thu hồi
  • Sông San Juan (từ khu vực của người Navajo tại Hogback đến sông Animas) – E. coli, Độ lắng đọng, Tổng nitrat
    , Nhôm có thể thu hồi
  • Sông San Juan (đoạn thuộc bang New Mexico ở thượng nguồn hồ chứa Navajo) – E. coli,
    nhôm tổng số có thể thu hồi
  • Shumway Arroyo (từ sông San Juan đến dãy núi Ute) – E. coli
  • Stevens Arroyo (các đoạn sông San Juan từ hạ lưu đến thượng nguồn) – E. coli
TMDL là một văn bản quy hoạch đặt ra các mục tiêu cụ thể nhằm đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng nước tại
các vùng nước có nồng độ chất ô nhiễm vượt quá giới hạn cho phép. Điều này bao gồm lượng chất ô nhiễm hiện tại, việc giảm thiểu
dự báo về các chất ô nhiễm, thông tin về các nguồn ô nhiễm có thể xảy ra, và các đề xuất nhằm khôi phục hoặc
bảo vệ sức khỏe của nguồn nước.

Thời gian lấy ý kiến trong 30 ngày đối với tài liệu này sẽ bắt đầu vào ngày 15 tháng 6 năm 2026 và kết thúc vào ngày 15 tháng 7 năm 2026, lúc
17:00 giờ MDT. Các ý kiến chính thức cần được đưa vào hồ sơ công khai phải được gửi bằng văn bản qua
Cổng thông tin góp ý công khai của NMED tại: https://nmed.commentinput.com/comment/search hoặc thay vào đó trong
Gửi thư cho Avery Simpson, email: avery.simpson@env.nm.gov; hoặc địa chỉ bưu điện: NMED SWQB, Hộp thư 5469, Santa Fe, NM, 87502; số điện thoại: (505) 479-2739.

Sẽ tổ chức một cuộc họp công khai nhằm tổng kết thông tin và tạo cơ hội cho những người quan tâm
các bên liên quan đặt câu hỏi và đóng góp ý kiến. Các cuộc họp sẽ diễn ra vào ngày 30 tháng 6 năm 2026, từ 13h30 đến 15h00 dưới hình thức hội thảo trực tuyến. Thông tin chi tiết về cuộc họp sẽ được công bố trong tờ thông báo được đăng tải trên trang web của SWQB trong tuần từ ngày 22 tháng 6.

Sau khi kết thúc thời hạn góp ý, các bản sao của “Phản hồi ý kiến góp ý” sẽ được:
    1. Gửi thư đến tất cả những người đã gửi ý kiến bằng văn bản trước 17 giờ ngày 15 tháng 7 năm 2026; và
    2. Có thể truy cập bản điện tử trên trang web của Cục hoặc liên hệ với Avery Simpson qua email hoặc
         số điện thoại được cung cấp ở trên.

SWQB dự kiến sẽ đề nghị phê duyệt dự thảo TMDL cuối cùng tại cuộc họp tiếp theo của Ủy ban Kiểm soát Chất lượng Nước (WQCC). Chương trình làm việc của WQCC có thể xem tại: https://www.env.nm.gov/opf/water-quality-control-commission/ 
Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với Avery Simpson qua email hoặc số điện thoại được cung cấp ở trên.

26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến công chúng trong 30 ngày: Thông báo về việc dự kiến phê duyệt Kế hoạch xử lý khu vực LANL cho năm tài chính 2025 và Bản sửa đổi đề xuất số 36.1

5 giờ chiều MDT
Public Notice: Los Alamos National Laboratory Hazardous Waste Facility Permit, EPA ID No. NM0890010515

Activity: The State of New Mexico is authorized to operate a hazardous waste management program in lieu of the federal program for most provisions of the federal Resource Conservation and Recovery Act (RCRA). The Federal Facilities Compliance Act (FCCA) is codified in RCRA §6001. Under the authority of the New Mexico Hazardous Waste Act, NMSA 1978, Sections 74-4-1 to -14 (1953, as amended through 2018), and the New Mexico Hazardous Waste Management Regulations (20.4.1 NMAC), the New Mexico Environment Department (NMED) may issue a Federal Facility Compliance Order (FFCO) to federal facilities located within New Mexico’s borders.
On October 4, 1995, NMED issued an FFCO to the United States Department of Energy (DOE) and Regents of the University of California (UC) (collectively, the Respondents). Los Alamos National Security, LLC (LANS) replaced UC as a co-operator in 2006. In 2019, Los Alamos Newport Nuclear BWXT-Los Alamos LLC, (N3B) and Triad National Security LLC (Triad) replaced LANS as the co-operators. The FFCO requires compliance with the Site Treatment Plan (STP) Compliance Plan Volume (CPV) for the treatment and disposal of mixed waste at Los Alamos National Laboratory (LANL). The Respondents must comply with the New Mexico Hazardous Waste Act, Sections 74-4-1 to -14 and Section 3012(b) of RCRA, 42 U.S.C. §6939(c), as amended by the FFCA of 1992, Public Law 102-386, 106 Stat. 1505 (1992).  In accordance with Section X, “Revisions” of the FFCO, all proposed or required revisions shall be made available to the public for review at appropriate locations. 
Revisions to the FFCO include but are not limited to changes in the covered mixed waste inventories and compliance dates reported in the STP Fiscal Year (FY) Update reports received by NMED since the FFCO was issued on October 4, 1995.
NMED may: approve, approve with modifications, or disapprove; the proposed STP Update for fiscal year 2025, Revision 36.1. On May 28, 2026, the Respondents DOE provided a Revised STP Update with changes to the covered mixed waste inventories and compliance dates and with corrected minor typographical errors.

Pending public input, NMED intends to approve the requested Revised STP Update and Revision 36.1. 

Availability:
The proposed permit modification is available for public review on weekdays between 8:00 am and
5:00 pm at:
NMED - Hazardous Waste Bureau
2905 Rodeo Park Drive East, Building 1
Santa Fe, New Mexico 87505-6313
or at the LANL STP website: https://www.env.nm.gov/hazardous-waste/lanl-ffco-stp/

For questions or comments please contact:
Siona Briley
NMED-Hazardous Waste Bureau,
2905 Rodeo Park Drive East, Building 1, Santa Fe, New Mexico 87505-6313
Telephone (505) 476-6000 or by e-mail at: hwb-lanl-mailing@env.nm.gov

The Permittee’s compliance history is available from the NMED contact person (Siona Briley) or at the web address listed above.
The public comment period for this intent to approve the modified STP Update and proposed Revised STP Revision 36.1
will run from June 18, 2026, through July 20, 2026.

Any person who wishes to comment on this action should submit written or e-mail comments with the commenter's name and address to the NMED Public Comment Portal https://nmed.commentinput.com/?id=QtFKVYWE3 or to the physical or email addresses listed above.

Only written comments received on or before July 20, 2026, will be considered.
Contact:  Siona Briley hwb-lanl-mailing@env.nm.gov  


El Estado de Nuevo México está autorizado a operar un programa de manejo de desechos peligrosos en lugar del programa federal para la mayoría de las disposiciones de la Ley Federal de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA, por sus siglas en inglés). La Ley Federal de Cumplimiento de Instalaciones (FCCA) está codificada en RCRA §6001. De conformidad con la autoridad de la Ley de Desechos Peligrosos de Nuevo México, NMSA 1978, Secciones 74-4-1 a -14 (1953, tal como estuviere modificada hasta 2018), y las Regulaciones de Manejo de Desechos Peligrosos de Nuevo México (20.4.1 NMAC), el Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por sus siglas en inglés) puede emitir una Orden Federal de Cumplimiento de Instalaciones (FFCO) para instalaciones federales ubicadas dentro de las fronteras de Nuevo México.
El 4 de octubre de 1995, el NMED emitió una FFCO al Departamento de Energía de los Estados Unidos (DOE, por sus siglas en inglés) y a los Rectores de la Universidad de California (UC) (colectivamente, los Declarantes). Los Alamos National Security, LLC (LANS) reemplazó a la UC como cooperador en 2006. En 2019, Los Alamos Newport Nuclear BWXT-Los Alamos LLC, (N3B) y Triad National Security LLC (Triad) reemplazaron a LANS como cooperadores. La FFCO exige el cumplimiento del Volumen del Plan de Cumplimiento del Plan de Tratamiento del Sitio (STP) correspondiente al tratamiento y eliminación de desechos mixtos en el Laboratorio Nacional de Los Álamos (LANL). Los Declarantes deben cumplir con la Ley de Residuos Peligrosos de Nuevo México, Secciones 74-4-1 a -14 y Sección 3012(b) de RCRA, 42 U.S.C. §6939(c), tal como estuviere modificada por la FFCA de 1992, Ley Pública 102-386, 106 Stat. 1505 (1992). De acuerdo con la Sección X, Revisiones de la FFCO, todas las revisiones propuestas o requeridas se pondrán a disposición del público para su revisión en los lugares apropiados.
Las revisiones de la FFCO incluyen, de manera enunciativa mas no limitativa, cambios en los inventarios de desechos mixtos cubiertos y las fechas de cumplimiento reportadas en los informes de actualización del año fiscal (AF) del STP recibidos por el NMED desde que se emitió la FFCO el 4 de octubre de 1995.
El 28 de mayo de 2026, el DOE presentó el Plan de Tratamiento del Sitio, la Actualización Anual del Año Fiscal 2025 y la Revisión Propuesta 36.1, Orden Federal de Cumplimiento de las Instalaciones, 4 de octubre de 1995, Laboratorio Nacional de Los Alamos tal como se menciona en EM2026-0292, la cual corrige ediciones tipográficas menores.

La Revisión 36.1 propuesta, este aviso público y el aviso de intención de aprobar la carta de Actualización Anual del STP Revisada se pueden revisar en el sitio web de NMED en:
www.env.nm.gov… bajo el título Orden Federal de Cumplimiento de Instalaciones. Para obtener una copia de cualquiera de estos documentos, comuníquese con el NMED llamando al (505) 476-6000.
El NMED aceptará comentarios públicos sobre la Revisión 36.1 propuesta durante 30 días. Cualquier persona que desee comentar sobre la Revisión 36.1 propuesta debe enviar comentarios por escrito, junto con su nombre y dirección, a la Oficina de Desechos Peligrosos del NMED, 2905 Rodeo Park Drive, Edificio 1, Santa Fe, Nuevo México, 87505-6303 o vía electrónica a través de Portal de Comentarios (https://nmed.commentinput.com/?id=QtFKVYWE3) y por correo electrónico a Siona Briley en hwb-lanl-mailing@env.nm.gov. Sólo los comentarios escritos recibidos antes de las 5:00 p.m. MDT, 20 de julio de 2026, será considerado por el NMED para tomar una decisión final.
26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến công chúng - WQCC 25-75 (R) - Đánh giá ba năm một lần về các tiêu chuẩn chất lượng nước tại 20.6.4 NMAC

5 giờ chiều MDT
Ủy ban Kiểm soát Chất lượng Nước đang tiếp nhận ý kiến đóng góp của công chúng về dự thảo quy định mang số hiệu WQCC 25-75 (R) – Rà soát ba năm một lần về Tiêu chuẩn Chất lượng Nước (WQS) tại Điều 20.6.4 NMAC. Thông tin về dự thảo quy định có thể được tra cứu tại trang web “Rà soát ba năm một lần năm 2026” của chúng tôi; liên kết dưới đây sẽ dẫn đến cổng thông tin đóng góp ý kiến trực tuyến. Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được tiếp nhận cho đến khi phiên điều trần kết thúc, hiện dự kiến vào ngày 1 tháng 10. Xin lưu ý rằng phiên điều trần sẽ kết thúc ngay sau khi tất cả các ý kiến, lời khai và phần chất vấn được hoàn tất, và có thể kết thúc sớm hơn ngày 1 tháng 10.
26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến ​​công chúng 30 ngày: Đề xuất cấp phép xây dựng liên quan đến chất lượng không khí cho nhà máy nghiền đá Veguita South (Castillo Prestress) - Mã số 9218M1

Thời hạn 30 ngày để đóng góp ý kiến cho đơn xin cấp phép này hiện đã bắt đầu. Vui lòng truy cập trang web của NMEDtại www.env.nm.govvà tìm mục “Public Participation” (Sự tham gia của công chúng) ở góc trên bên phải. Nhấp vào “Public Notices” (Thông báo công khai) và tìm trong mục “Socorro County” để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin cấp phép này. Nhấp vào “Public Comment Portal” (Cổng thông tin đóng góp ý kiến công khai) trong menu “Public Participation” để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết bên dưới.
26 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến công chúng: Chứng nhận 401 đối với giấy phép của USACE số #SPA-2025-00353-ABQ cho Dự án Phục hồi Môi trường Sống Ưu tiên 1 tại NM ISC / Thời gian lấy ý kiến công chúng đối với giấy phép USACE số #SPA-2025-00353-ABQ cho Dự án Phục hồi Môi trường Sống Ưu tiên 1

Thông báo công khai: Cục Chất lượng Nước Bề mặt thuộc Bộ Môi trường New Mexico (NMED) chính thức mở đợt lấy ý kiến về việc cấp Chứng nhận theo Điều 401 của Đạo luật Nước Sạch đối với Giấy phép số SPA-2025-00353-ABQ do Cục Công binh Lục quân Hoa Kỳ cấp cho Ủy ban Sông liên tiểu bang New Mexico trong khuôn khổ Dự án Phục hồi Môi trường Sống Ưu tiên I (Rio Grande)

Yêu cầu cấp chứng nhận này được đệ trình bởi Ủy ban Sông liên tiểu bang New Mexico (NM ISC) cho Dự án Phục hồi Môi trường Sống Ưu tiên I, nằm dọc theo sông Rio Grande tại Hạt Bernalillo, New Mexico. Mục đích tổng thể chính của dự án là phục hồi các sinh cảnh thủy sinh, ven sông, đầm lầy và vùng ngập lụt, đồng thời cải thiện tính kết nối thủy văn trong khu vực Trung lưu sông Rio Grande. Cụ thể, dự án sẽ cải thiện chất lượng của các sinh cảnh vùng ngập lụt và sinh cảnh thủy sinh có dòng chảy chậm, nơi là môi trường sống của loài cá minnow bạc sông Rio Grande (Hybognathus amarus; RGSM) và nâng cao chức năng sinh thái của các môi trường ven sông, vùng đất ngập nước và đồng bằng ngập lụt trong đoạn sông này.

Cục Công binh Lục quân Hoa Kỳ cấp giấy phép theo Điều 404 của Đạo luật Nước sạch (CWA) cho việc xả thải bùn nạo vét hoặc
vật liệu lấp đầy. Mục đích của Điều 401 của Đạo luật Nước sạch (CWA) là đảm bảo việc xả thải tuân thủ các quy định về nước của tiểu bang
tiêu chuẩn chất lượng. Theo Điều 401 của Đạo luật Nước sạch (CWA), NMED có thẩm quyền cấp chứng nhận, cấp chứng nhận có điều kiện hoặc
từ chối cấp chứng nhận cho giấy phép. Các thủ tục cấp chứng nhận cho giấy phép theo Mục 404 được quy định tại
20/6/2002 Bộ luật Hành chính bang New Mexico.

Thời hạn 30 ngày để góp ý về yêu cầu cấp chứng nhận này sẽ bắt đầu từ ngày 26 tháng 6 năm 2026 và kết thúc vào ngày 27 tháng 7 năm 2026, lúc 5 giờ chiều theo giờ MDT. Thông báo công khai này cùng các thông tin liên quan được đăng tải tại Trang web thông báo công khai NMED. Các ý kiến chính thức để đưa vào hồ sơ công khai phải được gửi bằng văn bản qua Cổng thông tin bình luận công khai của NMED tại Cổng thông tin bình luận công khai NMED, hoặc luân phiên bằng văn bản cho:
     Kate Lacey-Younge, Giám đốc Chương trình Bộ phận Bảo vệ Lưu vực sông
     Cục Chất lượng Nước mặt
     Tổng cục Môi trường New Mexico
     P.O. Cái hộp 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     Email (ưu tiên): wpsprogram.manager@env.nm.gov
Video hướng dẫn về cách sử dụng Cổng bình luận công khai có sẵn trong cả hai Tiếng AnhTiếng Tây Ban Nha.

Để biết thêm thông tin về SPA-2025-00149-ABQ, vui lòng liên hệ:
     Alan Klatt, Ban Bảo vệ Lưu vực
     Cục Chất lượng Nước mặt
     Tổng cục Môi trường New Mexico
     P.O. Cái hộp 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     Điện thoại: 505-819-9623
     Email: alan.klatt@env.nm.gov

Những người cần dịch vụ ngôn ngữ (ví dụ: hỗ trợ thông dịch viên) hoặc người khuyết tật cần dịch vụ để tham gia vào quá trình công cộng này nên liên hệ với:
     Alan Klatt, Ban Bảo vệ Lưu vực
     Cục Chất lượng Nước mặt
     Tổng cục Môi trường New Mexico
     P.O. Cái hộp 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     Điện thoại: 505-819-9623
     Email: alan.klatt@env.nm.gov

Người dùng TDD hoặc TTY vui lòng truy cập số này qua Mạng chuyển tiếp New Mexico, 1-800-659-1779 (thoại); Người dùng TTY: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________

Thông báo công khai: Văn phòng Chất lượng Nước Bề mặt thuộc NMED mở đợt lấy ý kiến về việc cấp Chứng nhận theo Mục 401 của Đạo luật Nước sạch đối với Giấy phép của Lực lượng Kỹ sư Quân đội Hoa Kỳ, số giấy phép SPA-2025-00353-ABQ

Đơn xin cấp chứng nhận được đệ trình bởi Ủy ban Sông liên bang bang New Mexico cho Dự án Phục hồi Môi trường sống Ưu tiên I, nằm dọc theo sông Río Grande tại Hạt Bernalillo, bang New Mexico. Mục tiêu tổng thể chính của dự án là phục hồi môi trường sống dưới nước, ven sông, vùng đất ngập nước và đồng bằng bồi tích, đồng thời cải thiện tính kết nối thủy văn trong khu vực Trung lưu sông Grande. Cụ thể, dự án sẽ cải thiện chất lượng của các đồng bằng bồi tích và môi trường sống dưới nước có dòng chảy chậm, nơi là nơi sinh sống của loài cá bạc sông Grande (Hybognathus amarus; (RGSM) và sẽ góp phần cải thiện chức năng sinh thái của các khu vực ven sông, vùng đất ngập nước và đồng bằng phù sa trong đoạn sông này.

El Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los EE. UU. emite permisos de la Sección 404 de la CWA para la descarga de material de dragado o de relleno. El propósito de la Sección 401 de CWA es garantizar que la descarga cumpla con los estándares estatales de calidad del agua. El NMED tiene autoridad bajo la Sección 401 de la CWA para certificar, certificar con condiciones o denegar la certificación del permiso. Los procedimientos para la certificación de los permisos de la Sección 404 se encuentran en el Código Administrativo de Nuevo México 20.6.2.2002.

Thời điểm bình luận của 30 ngày trước đó là yêu cầu cấp chứng chỉ vào ngày 16 tháng 6 năm 2025 và được công bố vào ngày 16 tháng 7 năm 2025 vào lúc 5 giờ chiều theo giờ MDT. Đây là thông tin công khai và thông tin được công bố trên mạng los sitios web del NMED. Los comentarios formales para su inclusión en el registro público deben enviarse por escrito a través từ Cổng thông tin góp ý công khai của NMED, O alternativamente por escrito a:
     Kate Lacey-Younge, Gerente de Programa Sección de Protección de Cuencas Hidrográficas
     Oficina de Calidad de Aguas Superficiales
     Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México
     Hộp PO 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     Correo electrónico: wpsprogram.manager@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y Español.

Để nhận được thông tin nhiều hơn về SPA-2022-00093-ABQ, hãy liên lạc với:
     Alan Klatt, Phần Bảo vệ Công dân Hidrográficas
     Oficina de Calidad de Aguas Superficiales
     Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México
     P.O. Cái hộp 5469
     Santa Fe, NM 87502-5469
     Teléfono: 505-819-9623
     Correo electrónico: alan.klatt@env.nm.gov

Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
     Alan Klatt
     P.O. Cái hộp 5469
     Santa Fe, NM 87502
     Teléfono: 505-819-9623
     Correo electrónico: alan.klatt@env.nm.go

Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
 
Bộ Môi trường New Mexico (NMED) không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, khuyết tật, tuổi tác hoặc giới tính trong việc quản lý các chương trình hoặc hoạt động của mình, theo yêu cầu của luật pháp và quy định hiện hành. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về bất kỳ chương trình, chính sách hoặc thủ tục không phân biệt đối xử nào của NMED, bạn có thể liên hệ:
     Kate Cardenas, Điều phối viên Không phân biệt đối xử của NMED
     1190 St. Francis Dr., Phòng N4050
     P.O. Cái hộp 5469
     Santa Fe, NM 87502
     Điện thoại: (505) 827-2855
     Email: nd.coordinator@env.nm.gov

Nếu bạn tin rằng bạn đã bị phân biệt đối xử liên quan đến một chương trình hoặc hoạt động NMED, bạn có thể liên hệ với Điều phối viên Không phân biệt đối xử được xác định ở trên hoặc truy cập của chúng tôi Trang mạng chính thức để tìm hiểu cách thức và địa điểm nộp đơn khiếu nại về phân biệt đối xử.

El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
     Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
     1190 St. Francis Dr., Phòng N4050
     P.O. Cái hộp 5469
     Santa Fe, NM 87502
     Teléfono: (505) 827-2855
     Correo electrónico: nd.coordinator@env.nm.gov

Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
26 Tháng Sáu

Cuộc họp của Hội đồng Cải thiện Môi trường - ĐÃ BỊ HỦY BỎ

9 giờ sáng - 12 giờ trưa theo giờ MDT
Cuộc họp thường kỳ của Hội đồng Cải thiện Môi trường đã bị HỦY BỎ

Thông báo hủy cuộc họp
26 Tháng Sáu

HỘI NGHỊ LIÊN MINH NƯỚC AGUAS DEL NORTE

9 giờ sáng - 3 giờ chiều theo giờ MDT
Đang chờ cấp chứng chỉ đào tạo cho thành viên Hội đồng quản trị và nhân viên vận hành do đã tham dự


Chương trình
  • Chào mừng
  • Đào tạo về khảo sát vệ sinh
  • Quy định về chì và đồng
Bữa trưa sẽ được phục vụ
Xin vui lòng xác nhận tham dự
29 Tháng Sáu

Thời gian lấy ý kiến công chúng kết thúc: Giấy phép xả nước ngầm được đề xuất phê duyệt

Cục Chất lượng Nước ngầm (GWQB) thuộc Sở Môi trường New Mexico (NMED) xin thông báo rằng các Giấy phép Xả Nước ngầm sau đây đã được đề xuất để phê duyệt. NMED sẽ cho phép 30 ngày kể từ ngày công bố thông báo này (hoặc theo quy định khác trong thông báo công khai được liên kết tại đây ) để gửi ý kiến ​​bằng văn bản và/hoặc yêu cầu tổ chức phiên điều trần công khai về hành động cấp phép. Bạn có thể thêm thời gian nhận ý kiến ​​vào lịch của mình thông qua Lịch Sự kiện của chúng tôi tại https://www.env.nm.gov/events-calendar/ . Bạn hiện có thể gửi ý kiến ​​trực tuyến bằng Cổng Nhận Ý kiến ​​Công chúng tại https://nmed.commentinput.com/comment/search . Yêu cầu tổ chức phiên điều trần công khai phải được lập bằng văn bản và phải nêu rõ lý do tại sao cần tổ chức phiên điều trần. Phiên điều trần sẽ được tổ chức nếu NMED xác định rằng có sự quan tâm đáng kể của công chúng. Sau khi hồ sơ hành chính cho hành động cấp phép được hoàn tất và tất cả thông tin cần thiết đã có sẵn, NMED sẽ phê duyệt, phê duyệt có điều kiện hoặc từ chối Giấy phép dựa trên hồ sơ hành chính.

Vui lòng nhấp vào liên kết này để xem Thông báo công khai

NMED duy trì Kế hoạch Tham gia Cộng đồng (PIP) cho mỗi hoạt động cấp phép để lập kế hoạch cung cấp các cơ hội tham gia cộng đồng và thông tin cần thiết để cộng đồng tham gia vào quy trình cấp phép. Các PIP có thể được xem trực tuyến tại https://www.env.nm.gov/public-notices/ , tại văn phòng hiện trường của NMED gần nhất với hoạt động được đề xuất cấp phép, hoặc bằng cách liên hệ với Người liên hệ Cấp phép của NMED được nêu trong thông báo công khai được liên kết ở đây . NMED cũng duy trì danh sách gửi thư cụ thể cho từng cơ sở dành cho những người muốn nhận các thông báo liên quan đến hoạt động cấp phép.

Để tìm hiểu thêm về Giấy phép Xả thải và quy trình cấp phép, để được đưa vào danh sách gửi thư dành riêng cho cơ sở, hoặc để nhận bản sao dự thảo giấy phép hoặc PIP, vui lòng liên hệ với Người phụ trách Cấp phép của NMED theo số điện thoại hoặc địa chỉ được cung cấp trong thông báo công khai được liên kết tại đây . Dự thảo giấy phép có thể được xem trực tuyến tại https://www.env.nm.gov/public-notices/ dưới tab dành cho quận/huyện của cơ sở. Ý kiến ​​đóng góp hoặc yêu cầu tổ chức phiên điều trần liên quan đến dự thảo giấy phép nên được gửi đến GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, hoặc gửi email đến Người phụ trách Cấp phép của NMED.

Nếu bạn không nói tiếng Anh, không giỏi tiếng Anh, hoặc nếu bạn bị khuyết tật, bạn có thể liên hệ với Người liên hệ Cấp phép của NMED để yêu cầu hỗ trợ, thông dịch viên, hoặc trợ giúp bổ sung nhằm tìm hiểu thêm về Giấy phép Xả thải hoặc quy trình cấp phép, hoặc để tham gia vào các hoạt động liên quan đến quy trình cấp phép. Trong phạm vi có thể, NMED sẽ sắp xếp các dịch vụ thông dịch và hỗ trợ hoặc dịch vụ theo yêu cầu cho người khuyết tật. Dịch vụ hỗ trợ hội thoại qua điện thoại được cung cấp miễn phí thông qua Relay New Mexico cho người khiếm thính, khó nghe hoặc gặp khó khăn khi nói chuyện qua điện thoại, bằng cách gọi 1-800-659-1779; tiếng Tây Ban Nha: 1-800-327-1857; người dùng TTY: 1-800-659-8331. Dịch vụ hỗ trợ thông dịch qua điện thoại cho những người không nói tiếng Anh hoặc không giỏi tiếng Anh được cung cấp miễn phí khi gọi cho NMED.

NMED không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, khuyết tật, tuổi tác hoặc giới tính trong việc quản lý các chương trình hoặc hoạt động của mình, theo yêu cầu của luật và quy định hiện hành. NMED chịu trách nhiệm điều phối các nỗ lực tuân thủ và tiếp nhận các yêu cầu liên quan đến các yêu cầu không phân biệt đối xử được thực hiện bởi 40 CFR Phần 5 và 7, bao gồm Tiêu đề VI của Đạo luật Dân quyền năm 1964, đã được sửa đổi; Mục 504 của Đạo luật Phục hồi chức năng năm 1973; Đạo luật Chống Phân biệt Đối xử Tuổi tác năm 1975, Điều IX của Luật Sửa đổi Giáo dục năm 1972 và Mục 13 của Luật Sửa đổi Kiểm soát Ô nhiễm Nước Liên bang năm 1972. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về thông báo này hoặc bất kỳ chương trình, chính sách hoặc thủ tục không phân biệt đối xử nào của NMED, bạn có thể liên hệ: Kate Cardenas, Điều phối viên Không Phân biệt đối xử, Sở Môi trường New Mexico, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov . Nếu bạn cho rằng mình đã bị phân biệt đối xử liên quan đến chương trình hoặc hoạt động của NMED, bạn có thể liên hệ với Điều phối viên Chống Phân biệt đối xử được nêu ở trên hoặc truy cập trang web của chúng tôi tại https://www.env.nm.gov/general/environmental-justice-in-new-mexico/ để tìm hiểu cách thức và nơi nộp đơn khiếu nại về phân biệt đối xử.
 
29 Tháng Sáu

Se cierra el periodo de comentarios públicos: Permisos de Descarga en aguas subterráneas propuestos para aprobación

La Oficina de Calidad de Aguas Subterráneas (GWQB, por sus siglas en inglés) del Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por sus siglas en inglés) notifica por este medio que se han propuesto los siguientes Permisos de Descarga de Agua Subterránea para su aprobación. NMED permitirá 30 días después de la fecha de publicación de este aviso (o según lo dispuesto en el aviso público vinculado aquí) para la presentación de comentarios por escrito y/o una solicitud de audiencia pública para una acción de permiso. Puede añadir el periodo de comentarios a su calendario a través de nuestro Calendario de Eventos situado en https://www.env.nm.gov/events-calendar/. Ahora puede enviar sus comentarios en línea utilizando el Portal de comentarios públicos ubicado en https://nmed.commentinput.com/comment/search. Las solicitudes de audiencia pública deberán presentarse por escrito y expondrán los motivos por los cuales debe celebrarse una audiencia. Se llevará a cabo una audiencia si NMED determina que existe un interés público considerable. Después de que el registro administrativo para la acción de permiso esté completo y toda la información requerida esté disponible, NMED aprobará, aprobará con condiciones o denegará el Permiso basado en el registro administrativo.  

Haga clic en este enlace para ver el aviso público 

NMED mantiene un Plan de Participación Pública (PIP, por sus siglas en inglés) para cada acción de permiso para planificar la facilitación de oportunidades de participación del público e información que pueda ser necesaria para que la comunidad participe en el proceso de permisos. Los PIP se pueden ver en línea enhttps://www.env.nm.gov/public-notices/, en la oficina local de NMED más cercana a la actividad de permiso propuesta, o comunicándose con el contacto de permisos de NMED identificado en el aviso público vinculado aquí. NMED también mantiene listas de correo específicas de las instalaciones para las personas que desean recibir avisos asociados para una acción de permiso. 
Para obtener más información sobre un Permiso de Descarga y el proceso de permisos, para ser incluido en la lista de correo específica de una instalación, o para obtener una copia de un borrador de permiso o PIP, comuníquese con la persona que sirve como Contacto de Permisos de NMED en el número o la dirección facilitados en el aviso público vinculado aquí. Los borradores de permisos se pueden ver en línea en https://www.env.nm.gov/public-notices/ bajo la pestaña correspondiente al condado de la instalación. Los comentarios o las solicitudes de audiencia sobre un borrador de permiso deben dirigirse a GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, o enviarse por correo electrónico al contacto de permisos de NMED. 

Si usted no habla inglés, no habla bien inglés, o si tiene una discapacidad, puede comunicarse con el contacto de permisos de NMED para solicitar asistencia, un intérprete o un dispositivo auxiliar con el fin de aprender más sobre un Permiso de Descarga o el proceso de permisos, o para participar en actividades asociadas con el proceso de permisos. En la medida de lo posible, el NMED organizará los servicios de interpretación y las adaptaciones o servicios para personas con discapacidades que hayan sido solicitados. Hay disponible asistencia para conversaciones telefónicas a través de Relay New Mexico de forma gratuita para las personas sordas, con problemas de audición o con dificultades para hablar por teléfono llamando al 1-800-659-1779; español: 1-800-327-1857; los usuarios de TTY: 1-800-659-8331. Asistencia telefónica de interpretación para personas que no hablan inglés o no hablan bien el inglés está disponible de forma gratuita llamando a NMED. 

NMED no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. NMED es responsable de la coordinación de los esfuerzos de cumplimiento y la recepción de consultas relativas a los requisitos de no discriminación implementados por 40 C.F.R. Partes 5 y 7, incluido el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, según enmendada; Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973; la Ley de Discriminación por Edad de 1975, Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972 y la Sección 13 de las Enmiendas a la Ley Federal de Control de Contaminación del Agua de 1972. Si usted tiene preguntas sobre este aviso o sobre cualquier programa, política o procedimiento de no discriminación de NMED, usted puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación: Kate Cardenas, Non-Discrimination Coordinator, New Mexico Environment Department, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov. Si usted piensa que ha sido discriminado/a con respecto a un programa o actividad de NMED, usted puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web en https://www.env.nm.gov/general/environmental-justice-in-new-mexico/ para aprender cómo y dónde presentar una queja de discriminación. 
30 Tháng Sáu

Cuộc họp công khai về TMDL lưu vực sông San Juan và Animas

1:30 – 3 giờ chiều giờ MDT
Sẽ có một cuộc họp công khai được tổ chức nhằm tóm tắt thông tin và tạo diễn đàn cho các bên quan tâm
đặt câu hỏi và đóng góp ý kiến. Cuộc họp sẽ diễn ra vào ngày 30 tháng 6 năm 2026, từ 1:30 đến 3:00 chiều dưới hình thức hội thảo trực tuyến. Thông tin chi tiết về cuộc họp sẽ được công bố trong tờ thông báo được đăng tải trên trang web của SWQB trong tuần bắt đầu từ ngày 22 tháng 6.
01 Tháng Bảy

Nhắc nhở: Gửi kết quả kiểm tra hệ thống xe tăng đến Cục bể chứa dầu khí

Chủ sở hữu, người vận hành và người kiểm tra hệ thống bể chứa xăng dầu, vui lòng gửi email tất cả các kết quả kiểm tra hệ thống bồn chứa cần thiết tới: PSTB.compliance@env.nm.gov với một bản sao cho thanh tra cơ sở, nếu biết, để cho phép nhận và theo dõi các báo cáo này. Báo cáo rò rỉ hoặc tràn dầu bị nghi ngờ hoặc đã được xác nhận từ bể chứa dầu mỏ trong vòng 24 giờ tại đây (bao gồm kết quả kiểm tra không thành công hoặc không thuyết phục). Gửi kết quả kiểm tra vượt qua trong vòng 60 ngày kể từ khi hoàn tất.

Vui lòng đặt tên cho các tài liệu bạn gửi như sau:

[ID cơ sở#] [ID chủ sở hữu#] [Tên cơ sở] [Loại thử nghiệm] [Ngày kiểm tra]

Ví dụ: 30211 53489 Jack's Quick Mart ATG Test 2021-06-25

ID cơ sở # và ID chủ sở hữu # có trên giấy chứng nhận đăng ký bạn nhận được sau khi bạn thanh toán phí xe tăng của mình hàng năm hoặc có thể được tìm thấy trong danh sách bể chứa có sẵn gần cuối trang web PSTB (Cục bể chứa dầu khí) chính, https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/.

Thông tin phải được bao gồm trong báo cáo:

  1. tên và địa chỉ cơ sở;
    (2) số ID cơ sở;
    (3) tên và địa chỉ chủ sở hữu và nhà điều hành;
    (4) số ID chủ sở hữu;
    (5) báo cáo ngày đã được hoàn thành;
    (6) ngày thi;
    VÀ HƠN THẾ NỮA. Xem 20.5.107.715.D NMAC và những người khác được đề cập bên dưới.

VUI LÒNG BAO GỒM ID XE TĂNG #

Quy định về bể chứa dầu mỏ của New Mexico ở mức 20,5 NMAC. Bạn có thể tra cứu các phần khác nhau tại https://www.srca.nm.gov/chapter-5-petroleum-storage-tanks/ hoặc tải xuống toàn bộ cuốn sách tại đây.

Nếu bạn không thể gửi kết quả kiểm tra cần thiết qua email cho PSTB.compliance@env.nm.gov, hãy gửi chúng qua đường bưu điện tới: Kết quả kiểm tra, PSTB, 2905 Rodeo Park Drive East, Tòa nhà 1, Santa Fe, NM 87505.Quy định về bể chứa dầu khí (20.5 NMAC) đã được Ban Cải thiện Môi trường thông qua vào ngày 25 tháng 5 năm 2018 và có hiệu lực từ ngày 24 tháng 7 năm 2018 yêu cầu hầu hết các báo cáo kết quả kiểm tra phải được gửi đến Cục Bể chứa Dầu khí:

  • Chủ sở hữu và người vận hành hệ thống bể chứa phải cung cấp cho bộ phận tất cả các báo cáo theo yêu cầu trong 20.5.107 NMAC trong vòng 60 ngày kể từ ngày hoàn thành thử nghiệm (20.5.107.715.B NMAC). Chủ sở hữu và người vận hành phải báo cáo bất kỳ thử nghiệm hoặc kiểm tra thất bại nào cho bộ phận trong vòng 24 giờ sau khi hoàn thành thử nghiệm hoặc kiểm tra theo 20.5.118 NMAC (20.5.107.715.C NMAC). 20.5.107.715.D NMAC liệt kê những gì phải được bao gồm trong các báo cáo. Các yêu cầu tương tự được nêu trong 20.5.108.816 NMAC, 20.5.110.1016 NMAC và 20.5.111.1112 NMAC.
  • Kết quả không thành công hoặc bất thường của BẤT KỲ kết quả kiểm tra hoặc giám sát nào, bao gồm cả việc điều tra cảnh báo, là dấu hiệu của một bản phát hành đáng ngờ và chủ sở hữu, người cài đặt, người cài đặt đã có ít kinh nghiệm và người thử nghiệm phải báo cáo những điều này trong vòng 24 giờ bằng cách gửi chúng đến PSTB.Compliance@env.nm.gov với cc cho thanh tra PSTB VÀ bằng cách liên hệ với Rò rỉ trong tuần được liệt kê ở đây: https://cloud.env.nm.gov/waste/pages/download.php?direct=1&ref=13965&size=&ext=pdf hoặc bằng cách gọi (505) 827-9329 ngoài giờ làm việc của tiểu bang nếu đó là trường hợp khẩn cấp. Chủ sở hữu và người vận hành cũng phải điều tra các bản phát hành bị nghi ngờ này trong vòng bảy (7) ngày kể từ ngày phát hiện và tiến hành thử nghiệm thích hợp, kiểm tra trang web, v.v. (20.5.118.1801 NMAC).
  • Trừ khi chủ sở hữu hoặc nhà điều hành cho thấy trong vòng 30 ngày rằng bản phát hành được báo cáo là bản phát hành bị nghi ngờ không phải là bản phát hành, bản phát hành đó sẽ được coi là bản phát hành đã được xác nhận và bạn phải tuân thủ 20.5.118 NMAC và 20.5.119 hoặc 120 NMAC, bao gồm cả việc thực hiện hành động khắc phục, đối với các bản phát hành đã xác nhận.

Các yêu cầu khác liên quan đến thử nghiệm xe tăng bao gồm:

  • Người kiểm tra đủ điều kiện phải thực hiện thử nghiệm hoặc kiểm tra đầu tiên đối với thiết bị ngăn chặn tràn và quá tải hiện có và các bể chứa giám sát kẽ trước ngày 24 tháng 2021 năm XNUMX. (5.105 NMAC; 20.5.106.613 NMAC, 20.5.107.704, 707, &714 NMAC, 20.5.108.811 &813 NMAC, 20.5.109.910 NMAC, 20.5.110.1005 &1015 NMAC).
  • Nếu bạn có UST và / hoặc đường ống sử dụng ATG (đo bồn tự động) (chỉ được phép trên UST và / hoặc đường ống được lắp đặt trước ngày 4 tháng 2008 năm 24), một người thử nghiệm đủ điều kiện phải kiểm tra nó ít nhất hàng năm trước ngày 2021 tháng XNUMX năm XNUMX. (20.5.105 NMAC; 20.5.108.805 NMAC, 20.5.108.815 &816 NMAC).

Tài liệu quảng cáo hữu ích để giải thích nhiều yêu cầu của các quy định có sẵn tại: https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/guidance-documents-ast-and-ust/

Tìm thanh tra xe tăng của bạn ở đây: https://cloud.env.nm.gov/waste/pages/view.php?ref=10632&k=fa934e9692.
Trở lại Đỉnh