Nhiệm vụ

Nhiệm vụ của chúng tôi là bảo vệ và phục hồi môi trường và thúc đẩy một New Mexico khỏe mạnh và thịnh vượng cho các thế hệ hiện tại và tương lai. Chúng tôi thực hiện nhiệm vụ của mình được hướng dẫn bởi bốn nguyên lý:

Khoa học

Sử dụng khoa học tốt nhất hiện có để thông báo cho việc ra quyết định của chúng tôi trong việc bảo vệ sức khỏe cộng đồng và môi trường.

Sáng kiến

Sử dụng các giải pháp kỹ thuật và công nghệ sáng tạo để giải quyết các thách thức về môi trường.

Hợp tác

Thu hút cộng đồng và các bên liên quan quan tâm đến kết quả ra quyết định môi trường.

Tuân thủ

Đảm bảo tuân thủ có ý nghĩa các quy định và giấy phép của nhà nước; san bằng sân chơi thông qua thực thi.

Khiếu nại phân biệt đối xử không phải là nhân viên

NMED không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, quốc tịch, khuyết tật, tuổi tác hoặc giới tính trong việc quản lý các chương trình hoặc hoạt động của mình. Để tìm hiểu thêm hoặc nộp đơn khiếu nại, hãy truy cập trang khiếu nại của chúng tôi.

Quejas por Discriminación de No-Empleados

El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) không phân biệt đối xử vì động cơ raza, màu sắc, nguồn gốc quốc gia, không có khả năng, edad hoặc giới tính và quản lý các chương trình của chúng tôi hoặc các hoạt động. Người nhận được nhiều thông tin hơn sẽ được trình bày để bạn có thể truy cập vào trang mới nhất của câu hỏi .

Liên lạc viên bộ lạc

Liên lạc Bộ lạc điều phối và giám sát các hoạt động của cơ quan có thể ảnh hưởng đến các bộ lạc, quốc gia và pueblo của New Mexico.

Liên lạc viên biên giới

Liên lạc biên giới: Các bang New Mexico và Chihuahua có nhiều cách chúng tôi làm việc cùng nhau và giao tiếp trên các phương tiện truyền thông môi trường ở Khu vực Biên giới.

Nhận xét và lời khai

Ngày 5 tháng 1 năm 2026

Các cơ quan của bang New Mexico tận dụng cơ hội để bình luận về quy định đề xuất liên quan đến “Vùng biển của Hoa Kỳ”.

Ngày 23 tháng 12 năm 2025

Các cơ quan của bang New Mexico gửi ý kiến chung về quy định đề xuất của EPA về báo cáo và lưu giữ hồ sơ PFAS.

Ngày 8 tháng 12 năm 2025

Báo cáo thường niên năm tài chính 2025: Bài thuyết trình về dọn dẹp Uranium

Báo cáo quý 1 về công tác dọn dẹp mỏ uranium bị bỏ quên năm tài chính 2026: Tháng 7–tháng 9 năm 2025

Ủy ban Vật liệu Phóng xạ và Nguy hiểm: Các vấn đề về PFAS tại Quận Santa Fe

Báo cáo thường niên năm 2025: Cải tạo mỏ và nhà máy Uranium

Bảng thông tin ngân sách năm tài chính 2027

Ngày 18 tháng 11 năm 2025

Hoạt động dọn dẹp của Bộ Năng lượng Hoa Kỳ: Phòng thí nghiệm quốc gia Los Alamos, Nhà máy thí điểm cô lập chất thải – Ủy ban Tài nguyên nước và thiên nhiên

Đạo luật và Quy định Bảo vệ các Chất Per-và Poly-Fluoroalkyl – Ủy ban Nước và Tài nguyên Thiên nhiên

Thu hồi Giấy phép tạm thời cho hoạt động xả thải một phần tại Phòng thí nghiệm quốc gia Los Alamos liên quan đến đám mây crom hóa trị sáu

Ngày 10 tháng 11 năm 2025

Thư của New Mexico và Washington gửi Bộ Năng lượng Hoa Kỳ và Cơ quan An toàn Giao thông Quốc gia Hoa Kỳ (NNSA) liên quan đến nghĩa vụ dọn dẹp chất thải cũ trong thời gian chính phủ liên bang đóng cửa

Xảy ra ngay bây giờ

12 tháng 1

EIB 25-77 (R) - Đề xuất bãi bỏ và thay thế Phí giấy phép chất lượng không khí 20.2.71 NMAC (Phí phát thải giấy phép vận hành) và 20.2.75 NMAC (Phí giấy phép xây dựng)

Thời hạn góp ý 116 ngày cho đơn xin cấp phép này vẫn còn hiệu lực. Truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm menu Tham gia Cộng đồng ở góc trên bên phải. Nhấp vào Cổng Góp ý Cộng đồng trên menu Tham gia Cộng đồng để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết bên dưới.

EIB 25-77 (R) - Propuesta de derogación y sustitución de las cuotas de permisos de calidad del aire 20.2.71 NMAC (Cuotas por emisiones de permisos de operación) và 20.2.75 NMAC (Cuotas de permisos de contrucción)
Thời hạn góp ý 116 ngày cho đơn xin cấp phép này vẫn còn hiệu lực. Truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm menu Tham gia Cộng đồng ở góc trên bên phải. Nhấp vào Cổng Góp ý Cộng đồng trên menu Tham gia Cộng đồng để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết bên dưới.

12 tháng 1

Giai đoạn lấy ý kiến công chúng - 2026-2028 Đạo luật Nước sạch của Tiểu bang New Mexico (CWA) §303(d)/§305(b) Danh sách tích hợp các nguồn nước mặt được đánh giá

5 giờ chiều MST
SỞ MÔI TRƯỜNG NEW MEXICO CỤC CHẤT LƯỢNG NƯỚC MẶT BẢN DỰ THẢO 2024-2026 LUẬT NƯỚC SẠCH CỦA TIỂU BANG NEW MEXICO MỤC 303(D)/ 305(B) DANH SÁCH TÍCH HỢP CÁC NƯỚC MẶT ĐÃ ĐƯỢC ĐÁNH GIÁ

THÔNG BÁO VỀ THỜI HẠN BÌNH LUẬN CÔNG CHÚNG 45 NGÀY

Cục Chất lượng Nước mặt (SWQB) thuộc Sở Môi trường New Mexico (NMED) trân trọng kính mời công chúng đóng góp ý kiến về dự thảo Danh sách tích hợp các nguồn nước mặt được đánh giá theo Điều 303(d)/305(b) của Đạo luật Nước sạch Tiểu bang New Mexico (CWA) giai đoạn 2026-2028 (Danh sách tích hợp). Danh sách tích hợp này xác định liệu một nguồn nước mặt cụ thể của tiểu bang có đáp ứng được các mục đích sử dụng được chỉ định hay không, như được nêu chi tiết trong Tiêu chuẩn của Tiểu bang New Mexico về Nguồn nước mặt Liên tiểu bang và Nội tiểu bang (20.6.4 NMAC), thông qua việc áp dụng Quy trình Đánh giá Đạt Tiêu chuẩn Chất lượng Nước cho Báo cáo tích hợp Điều 303(d)/305(b) của CWA Tiểu bang New Mexico: Phương pháp Đánh giá và Liệt kê Toàn diện (CALM). Các nguồn nước “Loại 5” trong Danh sách tích hợp cấu thành Danh sách các nguồn nước bị suy giảm theo Mục 303(d) của CWA. Bạn có thể tải xuống bản sao danh sách dự thảo và bất kỳ tài liệu hỗ trợ nào nêu trên từ trang web SWQB tại www.env.nm.gov… hoặc liên hệ với Meredith Zeigler theo địa chỉ email meredith.zeigler@env.nm.gov (ưu tiên) hoặc số điện thoại (505) 490-5866.

Thời gian góp ý công khai 45 ngày về dự thảo Danh sách Tích hợp sẽ bắt đầu từ ngày 8 tháng 12 năm 2025 và kết thúc vào ngày 22 tháng 1 năm 2025 lúc 5:00 chiều giờ MST. Ý kiến chính thức để đưa vào hồ sơ công khai phải được gửi bằng văn bản qua Cổng thông tin Góp ý Công khai của NMED tại: nmed.commentinput.com… hoặc gửi qua email: meredith.zeigler@env.nm.gov . Nếu quý vị có thêm câu hỏi liên quan đến thông báo công khai này hoặc gặp sự cố khi truy cập các địa chỉ web nêu trên, vui lòng liên hệ với Meredith Zeigler theo số (505) 490-5866 hoặc địa chỉ email nêu trên.

Sau khi kết thúc thời gian lấy ý kiến công chúng, SWQB sẽ chuẩn bị bản thảo cuối cùng của Danh sách tích hợp 2026-2028 đã được sửa đổi, bao gồm cả Phản hồi cho các ý kiến. Danh sách tích hợp, là phụ lục của Báo cáo tích hợp, sẽ được trình lên Ủy ban Kiểm soát Chất lượng Nước New Mexico (WQCC) để xem xét và phê duyệt tại cuộc họp thường kỳ của họ (dự kiến diễn ra vào tháng 3 năm 2026). Danh sách và Báo cáo tích hợp, bao gồm Phản hồi của SWQB đối với các ý kiến, sẽ được cung cấp cho công chúng thông qua việc tải xuống từ trang web của SWQB hoặc theo yêu cầu (xem thông tin liên hệ ở trên), chậm nhất là 10 ngày trước cuộc họp WQCC. Lịch trình và chương trình nghị sự của cuộc họp WQCC được duy trì trên trang web của WQCC ( www.env.nm.gov… ). Báo cáo tích hợp và Danh sách cuối cùng, sau khi được WQCC phê duyệt, sẽ được đệ trình lên Cơ quan Bảo vệ Môi trường Hoa Kỳ Khu vực 6 để phê duyệt theo Đạo luật Nước sạch.

Nếu bất kỳ người nào cần Hỗ trợ từ Người nói Ngôn ngữ không phải tiếng Anh, hỗ trợ thông dịch viên hoặc hỗ trợ bổ sung (ví dụ: chỗ ở cho người khuyết tật) để tham gia vào quy trình công khai của Danh sách Tích hợp, vui lòng liên hệ với Meredith Zeigler ít nhất 14 ngày trước ngày họp của WQCC tại meredith.zeigler@env.nm.gov ; điện thoại (505) 490-5866; hoặc PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502. Người dùng TDD hoặc TTY vui lòng truy cập số này thông qua Mạng lưới Chuyển tiếp New Mexico, 1-800-659-1779 (giọng nói); Người dùng TTY: 1-800-659-8331.
12 tháng 1

UN PERÍODO DE COMENTARIOS PÚBLICOS - Ley de Aguas Limpias del Estado de Nuevo México (CWA, por sus siglas en inglés) §303(d)/§305(b) Lista Integrada de Aguas Superficiales Evaluadas 2026-2028

5 giờ chiều MST
OFICINA DE CALIDAD DE AGUAS SUPERFICIALES DEL DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE DE NUEVO MÉXICO, BORRADOR DE LA LEY DE AGUAS LIMPIAS DEL ESTADO DE NUEVO MÉXICO SECCIONES 303(D)/305(B) LISTA INTEGRADA DE AGUAS SUPERFICIALES EVALUADAS 2024-2026

AVISO DE UN PERÍODO DE COMENTARIOS PÚBLICOS DE 45 DÍAS

La Oficina de Calidad de Aguas Superficiales (SWQB, por sus siglas en inglés) del Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por sus siglas en inglés) invita al público a hacer comentarios sobre el borrador de la Ley de Aguas Limpias del Estado de Nuevo México (CWA, por sus siglas en inglés) §303(d)/§305(b) Lista Integrada de Aguas Superficiales Evaluadas 2026-2028 (Lista Integrada). Danh sách tích hợp nhận dạng có thể là một xác định về bề ngoài của thành phố thực tế với những người sử dụng được chỉ định, nó giống như một chi tiết trong Estándares del Estado de Nuevo México para Aguas Superficiales Estatales và Interestatales (20.6.4 NMAC), trung gian ứng dụng của các quy trình để đánh giá điểm tích lũy Estándares de Calidad del Agua para el Estado de Nuevo México CWA §303(d)/§305(b) Informe Integrado: Metodología Integral de Evaluación y Listado (CALM, por sus siglas en inglés). Las aguas de “Categoría 5” de la Lista Integrada cấu thành đặc biệt của Lista de Aguas Dañadas de la Sección 303(d) de CWA. Bạn có thể nhận được các bản sao của bảng liệt kê và danh sách các tài liệu cần trả lời trước khi được đề cập đến trang web SWQB trên www.env.nm.gov… hoặc giao tiếp với Meredith Zeigler và meredith.zeigler@env.nm.gov (deƯu tiên) hoặc llamando al (505) 490-5866.

Thời điểm bình luận công khai của 45 ngày trôi qua trong danh sách tích hợp diễn ra vào ngày 8 tháng 12 năm 2025 và kết thúc vào ngày 22 tháng 10 năm 2025 lúc 5:00 chiều, MST (Hora Estándar de la Montaña) . Các bình luận chính thức được đưa vào đăng ký công khai để viết thư trên Cổng thông tin bình luận công cộng của NMED trên: nmed.commentinput.com… hoặc có thể được ủy quyền bởi Meredith Zeigler, trên điện tử: meredith.zeigler@env.nm.gov . Nếu bạn có nhiều thông tin bổ sung về công khai hoặc có nhiều vấn đề để gia nhập trang web được đề cập trực tiếp, hãy liên hệ với Meredith Zeigler llamando al (505) 490-5866 hoặc trên hướng dẫn của trang web điện tử trước đó.

Trong thời gian bình luận công khai, SWQB chuẩn bị cho trận chung kết của Danh sách tích hợp 2026-2028 sau khi được công bố, bao gồm các phản hồi và bình luận. La Lista Integrada, như một phần phụ lục về Thông tin tích hợp, đã trình bày về Ủy ban Kiểm soát Calidad del Agua de Nuevo México (WQCC, por sus siglas en inglés) để sửa đổi và triển khai chương trình tái hợp thường xuyên (dự kiến chương trình cho tháng ba năm 2024). La Lista Integrada và Informe Integrado, bao gồm Respuesta de la SWQB và los Comentarios, estarán disponibles para el público en chung một través de su descarga desde el sitio web de la SWQB, hoặc cuando lo thu thập (tư vấn về thông tin liên hệ trước đó), và chậm hơn 10 ngày trước cuộc gặp gỡ WQCC. Chương trình các cuộc đoàn tụ và các chương trình nghị sự về các cuộc đoàn tụ của WQCC sẽ được thực hiện trên trang web của WQCC ( www.env.nm.gov… ). El Informe và la Lista Integrados Finals, aprobados por la WQCC, se enviarán a la Región 6 de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE. UU. para su aprobación with a la Ley de Aguas Limpias.

Nếu một nhân vật cần có ayuda para hablantes de otro thành ngữ que no sea el inglés, ayuda para un intérprete o ayuda auxiliar (por ejemplo, Adaptaciones para Personas discapacitadas) để tham gia vào quá trình công khai de la Lista Integrada, giao tiếp với Meredith Zeigler al menos 14 ngày trước khi bắt đầu cuộc hội ngộ của WQCC với meredith.zeigler@env.nm.gov ; điện thoại (505) 490-5866; o PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502. Người sử dụng TDD hoặc TTY có thể truy cập số điện thoại di chuyển qua Red de Retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); người sử dụng TTY: 1-800-659-8331.
 
12 tháng 1

Giai đoạn lấy ý kiến của công chúng: 401 Chứng nhận của Thành phố Bloomfield WWTP NPDES NM0020770 / Periodo de commentario publico para la planta de tratamiento de aguas còn sót lại de la Ciudad de Bloomfield NPDES NM0020770

Cục Chất lượng Nước mặt NMED mở lại thời gian lấy ý kiến đóng góp về Chứng nhận theo Đạo luật Nước sạch 401 đối với dự thảo giấy phép Hệ thống Loại bỏ Chất gây Ô nhiễm Quốc gia (NPDES) cho Nhà máy Xử lý Nước thải Thành phố Bloomfield, giấy phép NPDES số NM0020770.

Đây là thông báo về việc thông báo công khai của EPA và thời gian lấy ý kiến liên bang liên quan đã được mở lại đối với dự thảo giấy phép Hệ thống Loại bỏ Chất gây Ô nhiễm Quốc gia (NPDES) cho Nhà máy Xử lý Nước thải (WWTP) của Thành phố Bloomfield, số giấy phép NPDES NM0020770.

Ngoài ra, NMED đã mở đợt lấy ý kiến đồng thời về việc chứng nhận theo Mục 401 của Đạo luật Nước sạch đối với dự thảo giấy phép NPDES.

Khi Cơ quan Bảo vệ Môi trường Khu vực 6 (EPA Region 6) soạn thảo giấy phép Hệ thống Loại bỏ Xả Thải Ô nhiễm Quốc gia (NPDES) cho việc xả thải vào một trong các nguồn nước mặt của New Mexico, NMED có cơ hội đảm bảo rằng việc xả thải sẽ không ảnh hưởng tiêu cực đến các nguồn nước tiếp nhận. Điều này được ghi nhận thông qua Chứng nhận 401 và là yêu cầu bắt buộc theo quy định của tiểu bang tại 20.6.2.2001 NMAC. NMED có thể làm cho dự thảo giấy phép nghiêm ngặt hơn nếu dựa trên luật tiểu bang hoặc có thể đưa ra ý kiến đóng góp cho EPA để xem xét trong giấy phép cuối cùng. NMED cũng có thẩm quyền từ chối cấp chứng nhận nếu các điều kiện cấp phép không đảm bảo rằng việc xả thải sẽ đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng nước. 

Cơ sở này nằm tại địa chỉ 1176 S. Church Street ở Bloomfield, Quận San Juan, New Mexico. Nước thải từ cơ sở này được xả vào sông San Juan tại đoạn 20.6.4.408 NMAC thuộc lưu vực sông San Juan ở Quận San Juan, New Mexico.

The draft permit, draft fact sheet/statement of basis, and other associated information can be found at the EPA public notice website and the NMED public notice website.

EPA has included the per- and polyfluorinated substances (PFAS) monitoring requirements based on the memo from EPA headquarters addressing PFAS discharges in NPDES Permits and through the pretreatment and monitoring programs.

For this facility, if you have comments that you would like NMED to consider as the Clean Water Act Section 401 Certification is drafted, please submit them using the NMED Public Comment Portal or send them to:
     Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
     NMED SWQB Point Source Regulation Section
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     telephone 505-946-8924
     email psrs.program.manager@env.nm.gov
Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.

NMED SWQB will accept written comments until the end of the business day (5pm MST) on Tuesday, January 27, 2026.

Individuals who submit public comments will be added to the NMED email listserv.

Persons who need language services (e.g., assistance for an interpreter) or persons with disabilities who need services to participate in this public process should contact:
     Susan A. Lucas Kamat
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     telephone (505) 946-8924
     email susan.lucaskamat@env.nm.gov

TDD or TTY users please access the number via the New Mexico Relay Network, 1-800-659-1779 (voice); TTY users: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________

Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias

Esta es una notificación de que el aviso público de la EPA y el período federal asociado de comentarios han sido abiertos para el borrador de la planta de tratamiento de aguas residuales de la Cuidad de Bloomfield, número de permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) NM0020770.

Además, NMED ha abierto el período simultáneo de comentarios para la Certificación de la Sección 401 de la Ley de Agua Limpia del borrador del permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) mencionado anteriormente.

Cuando la Región 6 de la EPA redacta un permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) para una descarga en aguas superficiales de Nuevo México, se requiere que NMED concuerde con que la descarga no afectará negativamente a los cuerpos de agua receptores. Esto se documenta a través de la certificación 401 y se requiere de acuerdo con 20.6.2.2001 NMAC. NMED puede hacer que el borrador del permiso sea más estricto si se basa en la ley estatal o puede hacer comentarios a la EPA para su consideración en el permiso final. NMED también tiene la autoridad para denegar la certificación si las circunstancias de los permisos no garantizan que la descarga cumpla con los estándares de calidad del agua.

La instalación está ubicada en 1176 S. Church Street en la Cuidad de Bloomfield en el condado de San Juan en Nuevo México. Las descargas de la instalación son al Río San Juan en el segmento 20.6.4.408 NMAC en la cuenca del Río San Juan en el condado de San Juan en Nuevo México.  

El permiso, la hoja de datos/declaración de base y otra información relacionada se pueden encontrar en los siguientes sitios web del EPA y sitios web del NMED.

La EPA ha incluido los requisitos de monitoreo de sustancias perfluoradas y polifluoradas (PFAS) con base en el memorando de la sede de la EPA que aborda las descargas de PFAS en los permisos NPDES y a través del programa de pretratamiento y los programas de monitoreo.

Si usted tiene algún comentario sobre esta instalación que desea que el NMED considere al redactar la Certificación de la Ley de Aguas Limpias, Sección 401, sírvase envíelos utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o enviarlo a:
     Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
     NMED SWQB Point Source Regulation Section
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono 505-946-8924
     correo electrónico psrs.program.manager@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.

NMED SWQB aceptará comentarios escritos hasta el final del día hábil a las (5 p.m. MDT) del martes, 27 de Enero de 2026.

Las personas que envíen comentarios públicos serán añadidas a la lista de correo electrónico de NMED.

Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
     Susan A. Lucas Kamat
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono (505) 946-8924
     correo electrónico susan.lucaskamat@env.nm.gov

Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________

The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
     Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
     1190 St. Francis Dr., Suite N4050
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     telephone (505) 827-2855
     email nd.coordinator@env.nm.gov

If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.

El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
     Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
     1190 St. Francis Dr., Suite N4050
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono (505) 827-2855
     correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov

Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.

12 tháng 1

Thời gian lấy ý kiến công chúng 30 ngày: GCC Sun City Materials, LLC – Khu vực GCC Vado

Thời hạn 30 ngày để lấy ý kiến đóng góp cho đơn xin cấp phép này đã bắt đầu. Vui lòng truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm mục Tham gia của công chúng ở góc trên bên phải. Nhấp vào Thông báo công khai và tìm mục Quận Dona Ana để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin cấp phép này. Nhấp vào Cổng thông tin ý kiến công chúng trên menu Tham gia của công chúng để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết bên dưới.
12 tháng 1

Thời gian lấy ý kiến công chúng 30 ngày: Đơn xin cấp phép xây dựng liên quan đến chất lượng không khí của nhà máy xử lý The Dude, Lea Midstream, LLC (mã số 10342M2)

Thời hạn bình luận 30 ngày đang mở cho đơn xin cấp phép này. Truy cập trang web NMED www.env.nm.gov và tìm menu Public Participation ở góc trên bên phải. Nhấp vào Public Notices và xem trong Lea County để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin cấp phép này. Nhấp vào Public Comment Portal trên menu Public Participation để gửi bình luận hoặc sử dụng liên kết bên dưới.
13 tháng 1

Cuộc họp hàng tháng của Ủy ban Kiểm soát Chất lượng Nước - ĐÃ HỦY

9 giờ sáng - 12 giờ trưa MST
Đây là cuộc họp của Ủy ban Kiểm soát Chất lượng Nước.

Thông báo hủy cuộc họp

Liên kết cuộc họp:
nmed-oit.webex.com…
Mã số cuộc họp: 2861 374 9533
Mật khẩu: 2ccHPHRv9p6

Tham gia qua điện thoại
+1-415-655-0001 (Số điện thoại miễn phí tại Mỹ)
Mã truy cập: 2861 374 9533
 
14 tháng 1

Cuộc họp công khai về Kế hoạch hàng năm năm tài chính 2026 để dọn dẹp chất thải tồn đọng của Phòng thí nghiệm Quốc gia Los Alamos.

5:30 – 7 giờ tối (giờ MST)
Sở Môi trường Tiểu bang New Mexico (NMED) và Văn phòng Quản lý Môi trường Los Alamos (EM-LA) thuộc Bộ Năng lượng Hoa Kỳ (DOE) sẽ tổ chức một cuộc họp công khai vào ngày 14 tháng 1 năm 2026, từ 17:30 đến 19:00, theo Mục VIII.C.3.d của Lệnh Tuân thủ Thỏa thuận (CO) năm 2016. Cuộc họp sẽ được tổ chức tại Khách sạn Cities of Gold (Phòng Tribal), 10 Cities of Gold Rd #A, Santa Fe, NM 87506 và cũng sẽ được phát trực tuyến qua Microsoft Teams.

Microsoft Teams - Cần trợ giúp?
Hãy tham gia cuộc họp ngay bây giờ
Mã cuộc họp: 285 868 805 028 88
Mật mã: ds9QZ9Bn
Gọi điện thoại
+1 323-486-1924,,614736590# Hoa Kỳ, Los Angeles
Tìm số điện thoại địa phương
Mã số cuộc gọi hội nghị: 614 736 590#
Dành cho người tổ chức: Tùy chọn cuộc họp | Đặt lại mã PIN quay số

Thỏa thuận CO là một thỏa thuận dàn xếp giữa NMED và DOE được ban hành năm 2016 và được sửa đổi năm 2024. Việc điều tra và khắc phục ô nhiễm từ chất thải tồn đọng tại LANL được thực hiện theo thỏa thuận CO. Thỏa thuận CO vừa hướng dẫn vừa quản lý việc làm sạch chất thải tồn đọng tại LANL thông qua phương pháp dựa trên chiến dịch và quy trình lập kế hoạch hàng năm. Quy trình lập kế hoạch hàng năm cho phép điều chỉnh các chiến dịch làm sạch dựa trên tiến độ công việc thực tế, điều kiện thay đổi và nguồn kinh phí.

NMED sẽ chủ trì cuộc họp và EM-LA sẽ trình bày thông tin liên quan đến công tác dọn dẹp đã hoàn thành trong năm tài chính liên bang (FFY) 2025 cũng như các mốc thời gian và mục tiêu dọn dẹp cho FFY 2026. Phụ lục B của CO, bao gồm các mốc thời gian và mục tiêu FFY 2026, có sẵn trên trang web của NMED trong mục Lệnh Tuân thủ theo Thỏa thuận tại: www.env.nm.gov…
Nếu bạn cần thêm thông tin về cuộc họp công khai, vui lòng liên hệ với Caitlin Martinez theo địa chỉ Caitlin.martinez@env.nm.gov hoặc số điện thoại (505) 490-5280.
15 tháng Giêng

Buổi họp thông tin công khai trực tuyến: Đề xuất bãi bỏ và thay thế Điều 20.2.71 NMAC, Phí phát thải giấy phép vận hành, và Điều 20.2.75 NMAC, Phí giấy phép xây dựng

4 - 6 giờ chiều MST
Sở Môi trường New Mexico (NMED) thông báo về một quy định mới nhằm bãi bỏ và thay thế các quy định về phí phát thải và phí cấp phép đối với các nguồn gây ô nhiễm không khí được quản lý. Vào ngày 3 tháng 12 năm 2025, NMED đã đệ trình lên Hội đồng Cải thiện Môi trường (EIB) để bãi bỏ và thay thế Điều 20.2.71 NMAC, Phí Phát thải Giấy phép Vận hành, và Điều 20.2.75 NMAC, Phí Giấy phép Xây dựng. Đạo luật Kiểm soát Chất lượng Không khí New Mexico và Đạo luật Không khí Sạch liên bang yêu cầu NMED thu đủ phí phát thải và phí cấp phép để trang trải các chi phí hợp lý của Chương trình Cấp phép Tiêu đề V và Chương trình Cấp phép Xây dựng của NMED. NMED đã khởi xướng quy định này để tăng phí cho cả Chương trình Cấp phép Tiêu đề V và Chương trình Cấp phép Xây dựng sau khi xác định rằng cấu trúc phí hiện tại không đủ để tài trợ đầy đủ cho các chi phí hoạt động trực tiếp và gián tiếp của các chương trình này.

Bản sao đơn kiến nghị và các tài liệu đính kèm, bao gồm cả các quy định thay thế được đề xuất, có sẵn trên trang web về các vấn đề đã được ghi nhận của NMED tại www.env.nm.gov… . Để tìm các tài liệu, hãy nhấp vào “Hội đồng Cải thiện Môi trường” để hiển thị danh sách các vấn đề đang được Hội đồng xem xét, sau đó nhấp vào “EIB 25-77 (R): Về vấn đề đề xuất bãi bỏ và thay thế Điều 20.2.71 NMAC – Phí phát thải giấy phép vận hành và Điều 20.2.75 NMAC – Phí giấy phép xây dựng” để hiển thị danh sách các tài liệu được nộp liên quan đến vấn đề này.
15 tháng Giêng

Cuộc họp cộng đồng của Công ty vệ sinh Carlisle Village Superfund Site

6:30 – 8:30 chiều giờ MST

Cơ quan Bảo vệ Môi trường Hoa Kỳ (EPA) và Sở Môi trường New Mexico (NMED) sẽ tổ chức một cuộc họp để cập nhật tình hình hoạt động tại Khu vực ô nhiễm nghiêm trọng Carlisle Village Cleaners.

NGÀY: Thứ Năm, ngày 15 tháng 1 năm 2026

THỜI GIAN: 18:30 – 20:30

ĐỊA ĐIỂM: Nhà thờ Life Tabernacle United Pentecostal
1112 Carlisle Blvd SE
Albuquerque, NM 87106

EPA và NMED cũng sẽ tiến hành phỏng vấn cộng đồng từ ngày 14 đến 17 tháng 1. Các cuộc phỏng vấn này sẽ được sử dụng để xây dựng Kế hoạch Tham gia Cộng đồng (CIP), một chiến lược cụ thể cho từng địa điểm nhằm tạo điều kiện cho sự tham gia có ý nghĩa của cộng đồng trong suốt quá trình làm sạch khu vực ô nhiễm Superfund.

Địa điểm này chính thức được đưa vào Danh sách Ưu tiên Quốc gia (NPL) vào ngày 3 tháng 7 năm 2025, và nằm ở vị trí của hai cơ sở kinh doanh giặt khô cũ — Carlisle Village.

 

Các cửa hàng giặt khô Cleaners và L&M Laundry and Cleaners hoạt động chung từ năm 1953 đến năm 2017. Việc bảo quản hoặc xử lý không đúng cách từ một trong hai cửa hàng giặt khô này có thể đã dẫn đến việc phát tán tetrachloroethylene (PCE) và trichloroethylene (TCE) vào môi trường.

Bạn có thể tìm thêm thông tin về Trang web tại:

https://www.epa.gov/superfund/carlisle-village-cleaners

https://storymaps.arcgis.com/stories/7ef9d6601cff4ae599f73631c31af5a8

Vui lòng liên hệ nếu có thắc mắc hoặc cần thêm thông tin:

Michael Morrison, Điều phối viên tham gia cộng đồng Điện thoại: (214) 899-0111 | Email: morrison.michael@epa.gov

Loryn Harris, Quản lý dự án

Điện thoại: (505) 670-1310 | Email: loryn.harris@env.nm.gov

Nabil Mzee, Giám đốc dự án khắc phục

Điện thoại: (214) 665-7322 | Email: mzee.nabil@epa.gov

Trở lại Đỉnh