Phone Numbers / Social Media
Our mission is to protect and restore the environment and to foster a healthy and prosperous New Mexico for present and future generations. We implement our mission guided by four tenets:
Using the best available science to inform our decision-making in protecting public health and the environment.
Employing creative engineering and technological solutions to address environmental challenges.
Engaging communities and interested stakeholders in environmental decision-making outcomes.
Ensuring meaningful compliance with state regulations and permits; leveling the playing field through enforcement.
NMED does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities. To learn more or to file a complaint, visit our Equity webpage.
El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades. Para obtener más información o para presentar una queja visite Equity webpage.
The Tribal Liaison coordinates and oversees agency activities that may impact New Mexico’s tribes, nations and pueblos.
Border Liaison: the States of New Mexico and Chihuahua have many ways we work together and communicate on environmental media in the Border Area.
Jan 7, 2025
Jan 7, 2025
Comments and Testimony
January 9, 2025
Gov. Michelle Lujan Grisham letter to EPA Acting Administrator Jane Nishida on PFAS
December 13, 2024
Letter of Support for I-40 TradePort Corridor
December 9, 2024
NMED FY26 Budget Factsheet Presented to the Legislative Finance Committee
November 26, 2024
Strategic Water Supply Presentation to the Water and Natural Resources Committee (WNRC)
State Surface Water Discharge Permitting Program Update to WNRC
November 25, 2024
NMED Budget Fact Sheet for the Water and Natural Resources Committee
Happening Now
30-day Public Comment Period: Ozone Precursor Rule – Revised Alternative Compliance Plan Proposal – Kinder Morgan, Inc.
30-day Public Comment Period: Menefee Mining Corporation-Menefee Mining - Cuba Facility Air Quality Construction Permit Application 3426M1
CTFP discussion draft rule comment portal opens 5 pm; closes 5 pm on 1/17
New Mexico’s clean transportation fuel program enables producers and importers of low-carbon transportation fuels to generate clean fuel credits, which can then be sold to producers and importers of high-carbon fuels. This credit marketplace will diversify the state’s transportation fuels, paving the way for less emissions.
30-day Public Comment Period: DCP Operating Company LP-Linam Ranch Gas Plant Air Quality Construction Permit Application 0039M10
30-day Public Comment Period: Tap Rock Operating, LLC-High Life CTB Air Quality Construction Permit Application 10432
30-day Public Comment Period: Targa Midstream Services LLC-Copperhead Compressor Station Air Quality Construction Permit Application 7712M4
30-day Public Comment Period: Targa Northern Delaware LLC-Red Hills Gas Processing Plant Air Quality Operating Permit Application P278-R1
30-day Public Comment Period: ET Gathering & Processing, LLC – Jal No. 3 Gas Plant Air Quality Construction Permit Application 1092M11
Public comment period: 401 Certification of the 2026 Multi-Sector General Permit NPDES NMR050000 / Periodo de comentario publico abierara para Permiso General Multisectorial NPDES NMR050000
The New Mexico Environment Department (NMED) hereby gives notice pursuant to 20.6.2.2001 NMAC of a public comment opportunity in the state’s Clean Water Act §401 Certification of the following draft NPDES permit: 2026 Multi-Sector General Permit (NMR050000) for stormwater discharges from industrial activities to surface waters.
The draft permit, draft fact sheet/statement of basis, and other associated information can be found at the EPA Multi-Sector General Permit website and the NMED public notice website.
If you have comments that you would like NMED to consider as the Clean Water Act Section 401 Certification is drafted, please submit them using the NMED Public Comment Portal or send them to:EPA has included per- and polyfluoroalkyl substances (PFAS) monitoring requirements based on the memo from EPA headquarters addressing PFAS discharges in NPDES permits and through the Pretreatment and Monitoring Programs.
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
PO Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone 505-946-8924
email susan.lucaskamat@env.nm.gov
Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.
NMED SWQB will accept written comments until the end of the business day (5pm MST) on Wednesday, February 12, 2025.
Individuals who submit public comments will be added to the NMED email listserv.
Persons who need language services (e.g., assistance for an interpreter) or persons with disabilities who need services to participate in this public process should contact:
Susan A. Lucas Kamat
PO Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 946-8924
email susan.lucaskamat@env.nm.gov
TDD or TTY users please access the number via the New Mexico Relay Network, 1-800-659-1779 (voice); TTY users: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias
El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México por la presente notifica de conformidad con 20.6.2.2001 NMAC de una oportunidad para comentarios del público sobre la Certificación §401 de la Ley de Agua Limpia del estado de los siguientes borradores de permisos de NPDES: Permiso General Multisectorial (NMR050000) ) para descargas de aguas pluviales de actividades industriales a aguas superficiales.
El permiso, la hoja de datos/declaración de base y otra información relacionada se pueden encontrar en los siguientes sitios web del EPA y sitios web del NMED .La EPA ha incluido los requisitos de monitoreo de sustancias perfluoradas y polifluoradas (PFAS) con base en el memorando de la sede de la EPA que aborda las descargas de PFAS en los permisos NPDES y a través del programa de pretratamiento y los programas de monitoreo.
Si usted tiene algún comentario sobre esta instalación que desea que el NMED considere al redactar la Certificación de la Ley de Aguas Limpias, Sección 401, sírvase envíelos utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o enviarlo a:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
PO Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono 505-946-8924
correo electrónico susan.lucaskamat@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.
NMED SWQB aceptará comentarios escritos hasta el final del día hábil a las (5 p.m. MST) del miércoles, 12 de febrero de 2025.
Las personas que envíen comentarios públicos serán añadidas a la lista de correo electrónico de NMED.
Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
Susan A. Lucas Kamat
PO Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 946-8924
correo electrónico susan.lucaskamat@env.nm.gov
Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 827-2855
email nd.coordinator@env.nm.gov
If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.
El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 827-2855
correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov
Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
Water Quality Control Commission Hearing on WQCC 24-31 (R) Triad Petition - Intrastate Waters - RESCHEDULED
Meeting Notice
Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2866 981 0869
Password: s3KPnpusC24
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2866 981 0869
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Coliform Sampling Procedures
BASIC FINANCIAL MANAGEMENT FOR WATER SYSTEMS
Water Quality Control Commission Hearing on WQCC 24-31 (R) Triad Petition - Intrastate Waters - RESCHEDULED
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2866 981 0869
Password: s3KPnpusC24
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2866 981 0869
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Understanding Financial Statements
Environmental Improvement Board Monthly Meeting and Public Hearing: EIB 24-51 and EIB 24-52
Meeting Notice
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting link: nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2870 093 5273
Password: UnmPaPRq743
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2870 093 5273
Clean Transportation Fuel Program Discussion Draft Rule Written Feedback Submittal Deadline
El portal de comentarios por escrito para la discusión sobre el borrador de la norma del Programa de Combustible Limpio para el Transporte se cierra a las 5 p. m.
El programa de combustibles limpios para el transporte de Nuevo México permite a los productores e importadores de combustibles de bajo contenido de carbono generar créditos de combustibles limpios, que luego pueden venderse a productores e importadores de combustibles con alto contenido de carbono. Este mercado de créditos diversificará los combustibles para el transporte del estado, allanando el camino para reducir las emisiones.
Public comment period closes: Groundwater Discharge Permits Proposed for Approval
Please click this link to view the Public Notice
NMED maintains a Public Involvement Plan (PIP) for each permitting action to plan for providing public participation opportunities and information that may be needed for the community to participate in a permitting process. PIPs may be viewed on-line at www.env.nm.gov… at the NMED field office nearest to the proposed permitted activity, or by contacting the NMED Permit Contact identified in the public notice linked here. NMED also maintains facility-specific mailing lists for persons wishing to receive associated notices for a permitting action.
To learn more about a Discharge Permit and the permitting process, to be placed on a facility-specific mailing list, or to obtain a copy of a draft permit or PIP, please contact the NMED Permit Contact at the telephone number or address provided in the public notice linked here. Draft permits may be viewed on-line at www.env.nm.gov… under the tab for the facility’s county. Comments or a request for hearing regarding a draft permit should be addressed to the GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, or emailed to the NMED Permit Contact.
If you are a non-English speaker, do not speak English well, or if you have a disability, you may contact the NMED Permit Contact to request assistance, an interpreter, or an auxiliary aid in order to learn more about a Discharge Permit or the permitting process, or to participate in activities associated with the permitting process. To the extent possible, NMED will arrange for requested interpretation services and accommodations or services for persons with disabilities. Telephone conversation assistance is available through Relay New Mexico at no charge for people who are deaf, hard of hearing, or have difficulty speaking on the phone, by calling 1-800-659-1779; Spanish: 1-800-327-1857; TTY users: 1-800-659-8331. Telephone interpretation assistance for persons that are a non-English speaker or do not speak English well is available at no charge when calling NMED.
NMED does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. NMED is responsible for coordination of compliance efforts and receipt of inquiries concerning non-discrimination requirements implemented by 40 C.F.R. Parts 5 and 7, including Title VI of the Civil Rights Act of 1964, as amended; Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973; the Age Discrimination Act of 1975, Title IX of the Education Amendments of 1972, and Section 13 of the Federal Water Pollution Control Act Amendments of 1972. If you have any questions about this notice or any of NMED’s non- discrimination programs, policies or procedures, you may contact: Kate Cardenas, Non-Discrimination Coordinator, New Mexico Environment Department, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov. If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website at www.env.nm.gov… to learn how and where to file a complaint of discrimination.
Se cierra el periodo de comentarios públicos: Permisos de Descarga en aguas subterráneas propuestos para aprobación
Haga clic en este enlace para ver el aviso público
NMED mantiene un Plan de Participación Pública (PIP, por sus siglas en inglés) para cada acción de permiso para planificar la facilitación de oportunidades de participación del público e información que pueda ser necesaria para que la comunidad participe en el proceso de permisos. Los PIP se pueden ver en línea en www.env.nm.gov… en la oficina local de NMED más cercana a la actividad de permiso propuesta, o comunicándose con el contacto de permisos de NMED identificado en el aviso público vinculado aquí. NMED también mantiene listas de correo específicas de las instalaciones para las personas que desean recibir avisos asociados para una acción de permiso.
Para obtener más información sobre un Permiso de Descarga y el proceso de permisos, para ser incluido en la lista de correo específica de una instalación, o para obtener una copia de un borrador de permiso o PIP, comuníquese con la persona que sirve como Contacto de Permisos de NMED en el número o la dirección facilitados en el aviso público vinculado aquí. Los borradores de permisos se pueden ver en línea en www.env.nm.gov… bajo la pestaña correspondiente al condado de la instalación. Los comentarios o las solicitudes de audiencia sobre un borrador de permiso deben dirigirse a GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, o enviarse por correo electrónico al contacto de permisos de NMED.
Si usted no habla inglés, no habla bien inglés, o si tiene una discapacidad, puede comunicarse con el contacto de permisos de NMED para solicitar asistencia, un intérprete o un dispositivo auxiliar con el fin de aprender más sobre un Permiso de Descarga o el proceso de permisos, o para participar en actividades asociadas con el proceso de permisos. En la medida de lo posible, el NMED organizará los servicios de interpretación y las adaptaciones o servicios para personas con discapacidades que hayan sido solicitados. Hay disponible asistencia para conversaciones telefónicas a través de Relay New Mexico de forma gratuita para las personas sordas, con problemas de audición o con dificultades para hablar por teléfono llamando al 1-800-659-1779; español: 1-800-327-1857; los usuarios de TTY: 1-800-659-8331. Asistencia telefónica de interpretación para personas que no hablan inglés o no hablan bien el inglés está disponible de forma gratuita llamando a NMED.
NMED no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. NMED es responsable de la coordinación de los esfuerzos de cumplimiento y la recepción de consultas relativas a los requisitos de no discriminación implementados por 40 C.F.R. Partes 5 y 7, incluido el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, según enmendada; Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973; la Ley de Discriminación por Edad de 1975, Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972 y la Sección 13 de las Enmiendas a la Ley Federal de Control de Contaminación del Agua de 1972. Si usted tiene preguntas sobre este aviso o sobre cualquier programa, política o procedimiento de no discriminación de NMED, usted puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación: Kate Cardenas, Non-Discrimination Coordinator, New Mexico Environment Department, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov. Si usted piensa que ha sido discriminado/a con respecto a un programa o actividad de NMED, usted puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web en www.env.nm.gov… para aprender cómo y dónde presentar una queja de discriminación.