
Phone Numbers / Social Media
Our mission is to protect and restore the environment and to foster a healthy and prosperous New Mexico for present and future generations. We implement our mission guided by four tenets:
Using the best available science to inform our decision-making in protecting public health and the environment.
Employing creative engineering and technological solutions to address environmental challenges.
Engaging communities and interested stakeholders in environmental decision-making outcomes.
Ensuring meaningful compliance with state regulations and permits; leveling the playing field through enforcement.
NMED does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities. To learn more or to file a complaint, visit our complaint page.
El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades. Para obtener más información o para presentar una queja visite nuestra página de quejas.
The Tribal Liaison coordinates and oversees agency activities that may impact New Mexico’s tribes, nations and pueblos.
Border Liaison: the States of New Mexico and Chihuahua have many ways we work together and communicate on environmental media in the Border Area.
Comments and Testimony
February 17, 2026
Updating the Water Quality Certification Regulations (Docket ID No. EPA-HQ-OW-2025-2929)
February 9, 2026
Input on New Mexico Biodiesel Requirement (Section 57-19-29 NMSA 1978)
February 9, 2026
NMED Fact Sheet on need for Food Safety Program Funding
February 4, 2026
U.S. Climate Alliance letter urges withdrawal of a proposal to weaken vehicle fuel economy standards
NACAA comments: Clean air agencies submit expert feedback on NHTSA’s proposed SAFE III vehicle fuel efficiency rule
January 28, 2026
Letter from Secretary Kenney to USAF Assistant Secretary Michael Borders on off-base cleanup at Cannon Air Force Base
Happening Now
EIB 25-77 (R) - Proposed Repeal and Replacement of Air Quality Permit Fees 20.2.71 NMAC (Operating Permit Emissions Fees) and 20.2.75 NMAC (Construction Permit Fees)
The 116-day comment period is open for this permit application. Visit the NMED website www.env.nm.gov and look for the Public Participation menu in the top right. Click Public Comment Portal on the Public Participation menu to submit comments or use the link below.
EIB 25-77 (R) - Propuesta de derogación y sustitución de las cuotas de permisos de calidad del aire 20.2.71 NMAC (Cuotas por emisiones de permisos de operación) y 20.2.75 NMAC (Cuotas de permisos de construcción)
The 116-day comment period is open for this permit application. Visit the NMED website www.env.nm.gov and look for the Public Participation menu in the top right. Click Public Comment Portal on the Public Participation menu to submit comments or use the link below.
30-day Public Comment Period: Doña Ana County-East Microgrid Air Quality Construction Permit Application 10732
Para español: Haga clic aquí.
30-day Public Comment Period: Doña Ana County-West Microgrid Air Quality Construction Permit Application 10734
Para Español: Haga clic aquí.
Período de Comentarios Públicos de 30 días: Solicitud de Permiso de Construcción de Calidad del Aire 10732 para el Microred del Este del Condado de Doña Ana (Doña Ana County-East Microgrid)
For English: Click here.
Período de Comentarios Públicos de 30 días: Solicitud de Permiso de Construcción de Calidad del Aire 10734 para el Microred del Oeste del Condado de Doña Ana (Doña Ana County-West Microgrid )
El período de comentarios de 30 días está abierto para esta solicitud de permiso. Visite el sitio web del NMED en www.env.nm.gov y busque el menú de Participación Pública en la parte superior derecha. Haga clic en Avisos Públicos (Public Notices) y busque bajo Condado de Doña Ana (Doña Ana County) para ver los documentos relacionados con esta solicitud de permiso. Haga clic en Portal de Comentarios Públicos (Public Comment Portal) en el menú de Participación Pública para enviar comentarios o utilice el enlace que aparece a continuación.
For English: Click here.
60-day Public Comment Period: White Sands Missile Range Hazardous Waste Permit Class 3 Modification for Solid Waste Management Units 86 and 87
For copies of the Public Notice, Fact Sheet, and Corrective Action Complete Petition, visit the NMED Hazardous Waste Bureau WSMR page (www.env.nm.gov…), under Content titled "Corrective Action Complete Proposal". The above documents are also available on the NMED Public Notice page (www.env.nm.gov…), under "Statewide/Across Multiple Counties".
30-day Public Comment Period: Intrepid Potash New Mexico LLC-East Plant Air Quality Construction Permit Application 0755M16
Public comment period: 401 Certification of the Village of Jemez Springs WWTP NPDES NM0028011 / Periodo de comentario publico para la planta de tratamiento de aguas residuales de la Villa de Jemez Springs NPDES NM00280110
The NMED Surface Water Quality Bureau reopens the comment period for Clean Water Act 401 Certification of the draft National Pollutant Discharge Elimination System permit for the Village of Jemez Springs Wastewater Treatment Plant, NPDES permit # NM0028011.
This is a notification that EPA’s public notice and associated federal comment period have been reopened for the draft National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit for the Village of Jemez Springs Wastewater Treatment Plant (WWTP), NPDES permit number NM0028011.
Additionally, NMED has opened the simultaneous comment period for the Clean Water Act Section 401 Certification of the draft NPDES permit.
When EPA Region 6 drafts a National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit for a discharge into one of New Mexico’s surface waters, NMED has an opportunity to assure that the discharge will not negatively affect the receiving waterbodies. This is documented through the 401 Certification and is required in accordance with state regulations at 20.6.2.2001 NMAC. NMED can make the draft permit more stringent if based on state law or can make comments to EPA for consideration in the final permit. NMED also has the authority to deny certification if the permitting circumstances will not guarantee that the discharge will meet water quality standards.
The facility is located at 14609 State Highway 4 in the Village of Jemez Springs, Sandoval County, New Mexico. The discharges from the facility are to the Jemez River in Segment 20.6.4.107 NMAC of the Rio Grande Basin in Sandoval County, New Mexico.
The draft permit, draft fact sheet/statement of basis, and other associated information can be found at the EPA public notice website and the NMED public notice website.
EPA has included the per- and polyfluorinated substances (PFAS) monitoring requirements based on the memo from EPA headquarters addressing PFAS discharges in NPDES permits and through the pretreatment and monitoring programs.
For this facility, if you have comments that you would like NMED to consider as the Clean Water Act Section 401 Certification is drafted, please submit them using the NMED Public Comment Portal or send them to:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone 505-946-8924
email psrs.program.manager@env.nm.gov
Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.
NMED SWQB will accept written comments until the end of the business day (5pm MST) on Monday, March 2, 2026.
Individuals who submit public comments will be added to the NMED email listserv.
Persons who need language services (e.g., assistance for an interpreter) or persons with disabilities who need services to participate in this public process should contact:
Susan A. Lucas Kamat
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 946-8924
email susan.lucaskamat@env.nm.gov
TDD or TTY users please access the number via the New Mexico Relay Network, 1-800-659-1779 (voice); TTY users: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias
Esta es una notificación de que el aviso público de la EPA y el período federal asociado de comentarios han sido abiertos para el borrador de la planta de tratamiento de aguas residuales de la Villa de Jemez Springs, número de permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) NM0028011.
Además, NMED ha abierto el período simultáneo de comentarios para la Certificación de la Sección 401 de la Ley de Agua Limpia del borrador del permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) mencionado anteriormente.
Cuando la Región 6 de la EPA redacta un permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) para una descarga en aguas superficiales de Nuevo México, se requiere que NMED concuerde con que la descarga no afectará negativamente a los cuerpos de agua receptores. Esto se documenta a través de la certificación 401 y se requiere de acuerdo con 20.6.2.2001 NMAC. NMED puede hacer que el borrador del permiso sea más estricto si se basa en la ley estatal o puede hacer comentarios a la EPA para su consideración en el permiso final. NMED también tiene la autoridad para denegar la certificación si las circunstancias de los permisos no garantizan que la descarga cumpla con los estándares de calidad del agua.
La instalación está ubicada en 4609 State Highway 4, en Villa de Jemez Springs, el condado de Sandoval en Nuevo México. Las descargas de la instalación son al Rio Jemez en el segmento 20.6.4.207 NMAC en la cuenca del Rio Grande en el condado de Sandoval en Nuevo México.
El permiso, la hoja de datos/declaración de base y otra información relacionada se pueden encontrar en los siguientes sitios web del EPA y sitios web del NMED.
La EPA ha incluido los requisitos de monitoreo de sustancias perfluoradas y polifluoradas (PFAS, por sus siglas en inglés) con base en el memorando de la sede de la EPA que aborda las descargas de PFAS en los permisos NPDES y a través del programa de pretratamiento y los programas de monitoreo.
Si usted tiene algún comentario sobre esta instalación que desea que el NMED considere al redactar la Certificación de la Ley de Aguas Limpias, Sección 401, sírvase envíelos utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o enviarlo a:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono 505-946-8924
correo electrónico psrs.program.manager@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.
NMED SWQB aceptará comentarios escritos hasta el final del día hábil a las (5 p.m. MDT) del lunes, 2 de marzo de 2026.
Las personas que envíen comentarios públicos serán añadidas a la lista de correo electrónico de NMED.
Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
Susan A. Lucas Kamat
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 946-8924
correo electrónico susan.lucaskamat@env.nm.gov
Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 827-2855
email nd.coordinator@env.nm.gov
If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.
El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 827-2855
correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov
Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
30-day Public Comment Period: Harvest Four Corners LLC-Milagro Gas Treating Plant Air Quality Operating Permit Application P101R4
60-Day Public Comment Period for Advanced Chemical Treatment (ACT) Draft Hazardous Waste Permit
You can now submit your comments online using the Public Comment Portal located at nmed.commentinput.com…
Requests for public hearing shall be in writing and shall set forth the reasons why a hearing should be held. A hearing will be held if NMED determines that there is substantial public interest. After the administrative record for a permitting action is complete and all required information is available, NMED will approve, approve with conditions, or disapprove the Permit based on the administrative record.
30-day Public Comment Period: Natural Gas Pipeline Co of America-Compressor Station No167 Air Quality Operating Permit Application P141R5
Notice of Availability for Public Comment: Draft 2024 Regional Sulfur Dioxide Emissions and Milestone Report
60-Day Public Comment Period for NASA White Sands Test Facility (WSTF) Draft Permit Modification
The NASA WSTF is a test facility established in 1962 in support of the National Space Program. WSTF occupies over 60,000 acres in Doña Ana County in south-central New Mexico, 18 miles northeast of Las Cruces, New Mexico and 65 miles north of El Paso, Texas.
The 60-day public comment period began on February 19, 2026 and ends on April 22, 2026 at 5:00 p.m. The public notices (in English and Spanish), the Fact Sheet, and Draft Permit may be found here: www.env.nm.gov…
You can now submit your comments online using the Public Comment Portal located at
nmed.commentinput.com…
Requests for public hearing shall be in writing and shall set forth the reasons why a hearing should be held. A hearing will be held if NMED determines that there is substantial public interest. After the administrative record for a permitting action is complete and all required information is available, NMED will approve, approve with conditions, or disapprove the Permit based on the administrative record.
Public comment period: 2026 Escudilla Landscape Watershed Restoration Action Plan & Watershed Based Plan Addendum/Borrador del Plan de Acción de Restauración de la Cuenca Hidrográfica del Paisaje de Escudilla 2026 & Anexo al Plan Basado
NOTICE OF AVAILABILITY FOR PUBLIC COMMENT
Draft 2026 Escudilla Landscape Watershed Restoration Action Plan & Watershed Based Plan Addendum
The purpose of this Addendum is to edit and update the Escudilla Watershed Restoration Action Plan (WRAP) so that it can also serve as a nine-element Watershed Based Plan (WBP) under Clean Water Act (CWA) Section 319.
This Addendum was composed by the New Mexico Environment Department (NMED) Watershed Protection Section (WPS) in collaboration with the Gila National Forest (GNF) and in communication with EPA Region 6. The WRAP is a U.S. Forest Service planning document, and the WBP is a U.S. EPA and state planning document. The Escudilla WRAP was published in 2018 and has been actively used by the GNF. The Escudilla WBP focuses on non-point source pollution within the San Francisco River Basin for the temperature and sediment impaired reaches of the San Francisco River that have a TMDL. Once accepted by EPA, projects described in the Escudilla WBP will be eligible for on-the-ground CWA Section 319 funding.
The draft 2026 Escudilla Landscape Watershed Restoration Action Plan & Watershed Based Plan Addendum is available for public comment and can be found at Public Notices.
The Surface Water Quality Bureau welcomes comments to improve the WBP, particularly comments that identify additional pollution sources, management measures, and project locations to improve water quality with respect to water temperature and sediment.
The comment period closes at 5:00 p.m. on Wednesday, March 25, 2026. Comments postmarked on or before that date will be accepted. Comments may be submitted using the NMED Public Comment Portal or by electronic mail to Jocelyn.Harimon@env.nm.gov. Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.
________________________________________________________________________________________________________________
Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias
Borrador del Plan de Acción de Restauración de la Cuenca Hidrográfica del Paisaje de Escudilla 2026 & Anexo al Plan Basado en la Cuenca Hidrográfica
El objetivo de este Anexo es editar y actualizar el Plan de Acción de Restauración de la Cuenca Hidrográfica (WRAP, por sus siglas en inglés) de Escudilla para que también pueda servir como un Plan Basado en la Cuenca Hidrográfica (WBP, por sus siglas en inglés) de nueve elementos de acuerdo con la Ley de Agua Limpia (CWA), Sección 319.
Este Anexo fue elaborado por la Sección de Protección de Cuencas Hidrográficas (WPS, por sus siglas en inglés) del Departamento Ambiental de Nuevo México (NMED) en colaboración con el Bosque Nacional Gila (GNF) y en comunicación con la Región 6 de la EPA. El WRAP es un documento de planificación del Servicio Forestal de los EE. UU. y el WBP es un documento de planificación estatal y de la EPA de los EE. UU. El WRAP de Escudilla se publicó en 2018 y el GNF lo ha empleado de forma activa. El WBP de Escudilla se centra en la contaminación de fuentes difusas dentro de la Cuenca del Río San Francisco con respecto a los tramos del río San Francisco afectados por temperatura y sedimentos que tienen un TMDL. Una vez aceptados por la EPA, los proyectos descritos en el WBP de Escudilla serán elegibles para recibir financiamiento in situ de la CWA, Sección 319.
El borrador del Plan de Acción de Restauración de la Cuenca Hidrográfica del Paisaje de Escudilla de 2026 y el Anexo al Plan Basado en la Cuenca Hidrográfica se encuentran disponibles para comentarios públicos y se pueden encontrar en Public Notices.
La Oficina de Calidad del Agua Superficial agradece los comentarios acerca del mejoramiento del WBP, en particular aquellos que identifiquen fuentes de contaminación adicionales, medidas de gestión, y ubicaciones de proyectos con el fin de mejorar la calidad del agua con respecto a la temperatura del agua y los sedimentos.
El plazo para enviar comentarios termina a las 5:00 p.m. el miércoles 25 de marzo de 2026. Se aceptarán comentarios con sello postal de esa fecha o anterior. Se pueden enviar comentarios utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o por correo electrónico a Jocelyn.Harimon@env.nm.gov. Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.
________________________________________________________________________________________________________________
The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 827-2855
email nd.coordinator@env.nm.gov
If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.
________________________________________________________________________________________________________________
El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 827-2855
correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov
Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
Environmental Improvement Board HEARING: EIB 25-61 (R) - Proposed New Rule - PFAS
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting Notice
Meeting Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2869 924 4335
Password: PMpXPmJy327
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2869 924 4335
Environmental Improvement Board HEARING: EIB 25-61 (R) - Proposed New Rule - PFAS
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting Notice
Meeting Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2869 924 4335
Password: PMpXPmJy327
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2869 924 4335
Public comment period: 401 Certification of the Village of Cimarron WWTP NPDES NM0031038 / Periodo de comentario publico para la planta de tratamiento de aguas residuales de la Villa de Cimarron NPDES NM0031038
The NMED Surface Water Quality Bureau reopens the comment period for Clean Water Act 401 Certification of the draft National Pollutant Discharge Elimination System permit for the Village of Cimmaron Wastewater Treatment Plant, NPDES permit # NM0031038.
This is a notification that EPA’s public notice and associated federal comment period have been reopened for the draft National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit for the Village of Cimarron Wastewater Treatment Plant (WWTP), NPDES permit number NM0031038.
Additionally, NMED has opened the simultaneous comment period for the Clean Water Act Section 401 Certification of the draft NPDES permit.
When EPA Region 6 drafts a National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit for a discharge into one of New Mexico’s surface waters, NMED has an opportunity to assure that the discharge will not negatively affect the receiving waterbodies. This is documented through the 401 Certification and is required in accordance with state regulations at 20.6.2.2001 NMAC. NMED can make the draft permit more stringent if based on state law or can make comments to EPA for consideration in the final permit. NMED also has the authority to deny certification if the permitting circumstances will not guarantee that the discharge will meet water quality standards.
The facility is located at 356 B East 9th Street in Cimarron, Colfax County, New Mexico. The discharges from the facility are to the Cimarron River in Segment 20.6.4.306 NMAC of the Canadian River Basin in Colfax County, New Mexico.
The draft permit, draft fact sheet/statement of basis, and other associated information can be found at the EPA public notice website and the NMED public notice website.
EPA has included the per- and polyfluorinated substances (PFAS) monitoring requirements based on the memo from EPA headquarters addressing PFAS discharges in NPDES permits and through the pretreatment and monitoring programs.
For this facility, if you have comments that you would like NMED to consider as the Clean Water Act Section 401 Certification is drafted, please submit them using the NMED Public Comment Portal or send them to:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone 505-946-8924
email psrs.program.manager@env.nm.gov
Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.
NMED SWQB will accept written comments until the end of the business day (5pm MST) on Monday, March 30, 2026.
Individuals who submit public comments will be added to the NMED email listserv.
Persons who need language services (e.g., assistance for an interpreter) or persons with disabilities who need services to participate in this public process should contact:
Susan A. Lucas Kamat
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 946-8924
email susan.lucaskamat@env.nm.gov
TDD or TTY users please access the number via the New Mexico Relay Network, 1-800-659-1779 (voice); TTY users: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias
Esta es una notificación de que el aviso público de la EPA y el período federal asociado de comentarios han sido abiertos para el borrador de la planta de tratamiento de aguas residuales de la Villa de Cimarron, número de permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) NM0031038.
Además, NMED ha abierto el período simultáneo de comentarios para la Certificación de la Sección 401 de la Ley de Agua Limpia del borrador del permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) mencionado anteriormente.
Cuando la Región 6 de la EPA redacta un permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) para una descarga en aguas superficiales de Nuevo México, se requiere que NMED concuerde con que la descarga no afectará negativamente a los cuerpos de agua receptores. Esto se documenta a través de la certificación 401 y se requiere de acuerdo con 20.6.2.2001 NMAC. NMED puede hacer que el borrador del permiso sea más estricto si se basa en la ley estatal o puede hacer comentarios a la EPA para su consideración en el permiso final. NMED también tiene la autoridad para denegar la certificación si las circunstancias de los permisos no garantizan que la descarga cumpla con los estándares de calidad del agua.
La instalación está ubicada en 356 B. Calle 9 Este en la Villa de Cimarron en el condado de Colfax en Nuevo México. Las descargas de la instalación son al Rio Cimarron en el segmento 20.6.4.306 NMAC en la cuenca del Rio Canadian en el condado de Colfax en Nuevo México.
El permiso, la hoja de datos/declaración de base y otra información relacionada se pueden encontrar en los siguientes sitios web del EPA y sitios web del NMED.
La EPA ha incluido los requisitos de monitoreo de sustancias perfluoradas y polifluoradas (PFAS, por sus siglas en inglés) con base en el memorando de la sede de la EPA que aborda las descargas de PFAS en los permisos NPDES y a través del programa de pretratamiento y los programas de monitoreo.
Si usted tiene algún comentario sobre esta instalación que desea que el NMED considere al redactar la Certificación de la Ley de Aguas Limpias, Sección 401, sírvase envíelos utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o enviarlo a:
Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
NMED SWQB Point Source Regulation Section
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono 505-946-8924
correo electrónico psrs.program.manager@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.
NMED SWQB aceptará comentarios escritos hasta el final del día hábil a las (5 p.m. MDT) del lunes, 30 de marzo de 2026.
Las personas que envíen comentarios públicos serán añadidas a la lista de correo electrónico de NMED.
Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
Susan A. Lucas Kamat
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 946-8924
correo electrónico susan.lucaskamat@env.nm.gov
Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________
The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
telephone (505) 827-2855
email nd.coordinator@env.nm.gov
If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.
El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
1190 St. Francis Dr., Suite N4050
P.O. Box 5469
Santa Fe, NM 87502
teléfono (505) 827-2855
correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov
Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
Environmental Improvement Board HEARING: EIB 25-61 (R) - Proposed New Rule - PFAS
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting Notice
Meeting Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2869 924 4335
Password: PMpXPmJy327
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2869 924 4335
Reminder: Send tank system testing results to Petroleum Storage Tank Bureau
Owners, operators, and testers of petroleum storage tank systems, please email all required tank system test results to: PSTB.compliance@env.nm.gov with a copy to the facility inspector, if known, to allow for receipt and tracking of these reports. Report a suspected or confirmed leak or spill from a petroleum storage tank within 24 hours here (this includes failed or inconclusive test results). Send passing test results within 60 days of when they're done.
Please name the documents you send as follows:
[Facility ID#] [Owner ID#] [Facility name] [Type of Test] [Date of Test]
For example: 30211 53489 Jack’s Quick Mart ATG Test 2021-06-25
The facility ID# and Owner ID# are on the registration certificates you receive after you pay your tank fees every year or may be found in the storage tank lists available near the bottom of the main PSTB (Petroleum Storage Tank Bureau) webpage, https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/.
Information that must be included in reports:
(2) facility ID number;
(3) owner and operator name and address;
(4) owner ID number;
(5) date report was completed;
(6) date of the test;
AND MORE. See 20.5.107.715.D NMAC and others referred to below.
PLEASE ALSO INCLUDE TANK ID #
New Mexico's Petroleum Storage Tank Regulations are at 20.5 NMAC. You can look up different parts at https://www.srca.nm.gov/chapter-5-petroleum-storage-tanks/ or download the whole book here.
If you are unable to email required test results to PSTB.compliance@env.nm.gov, mail them to: Testing Results, PSTB, 2905 Rodeo Park Drive East, Building 1, Santa Fe, NM 87505.The Petroleum Storage Tank Regulations (20.5 NMAC) that were adopted by the Environmental Improvement Board on May 25, 2018 and effective July 24, 2018 require that most test result reports be sent to the Petroleum Storage Tank Bureau:
Other requirements pertaining to testing of tanks include:
Helpful brochures to explain many requirements of the regulations are available at: https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/guidance-documents-ast-and-ust/
Find your tank inspector here: https://cloud.env.nm.gov/waste/pages/view.php?ref=10632&k=fa934e9692.Environmental Improvement Board HEARING: EIB 25-61 (R) - Proposed New Rule - PFAS
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting Notice
Meeting Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2869 924 4335
Password: PMpXPmJy327
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2869 924 4335
Environmental Improvement Board HEARING: EIB 25-61 (R) - Proposed New Rule - PFAS
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting Notice
Meeting Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2869 924 4335
Password: PMpXPmJy327
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2869 924 4335
Environmental Improvement Board HEARING: EIB 25-61 (R) - Proposed New Rule - PFAS
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting Notice
Meeting Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2869 924 4335
Password: PMpXPmJy327
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2869 924 4335
Public comment period closes: Former Aerex Refinery Neglected Contamination Site Remedial Action Plan
Notice is hereby given pursuant to the New Mexico Water Quality Act that a remediation work plan for a Neglected Contamination Site has been proposed by the New Mexico Environment Department (NMED) for a property located at 736 N. 5th Street in Bloomfield, New Mexico 87413. The work plan proposes actions to remediate contamination in soil and groundwater. Potential contaminants include petroleum hydrocarbons, volatile organic compounds, and metals in soil and groundwater beneath the site. The proposed remediation work plan is attached to this notice below. To request more information, call NMED Ground Water Quality Bureau (GWQB) in Santa Fe at 505-827-2900.
Prior to implementation of the work plan, NMED will allow until March 4, 2026 to receive written comments and during which time a public meeting may be requested by any interested person. Requests for public meeting shall be in writing and shall set forth the reasons why the meeting should be held. A meeting will be held if NMED determines that there is significant public interest.
If you are a non-English speaker, do not speak English well, or if you have a disability, you may contact the NMED GWQB to request assistance, an interpreter, or an auxiliary aid in order to learn more about Neglected Contamination Sites or the remediation process, or to participate in activities associated with the process. To the extent possible, NMED will arrange for requested interpretation services and accommodations or services for persons with disabilities. Telephone conversation assistance is available through Relay New Mexico at no charge for people who are deaf, hard of hearing, or have difficulty speaking on the phone, by calling 1-800-659-1779; Spanish: 1-800-327-1857; TTY users: 1-800-659-8331. Telephone interpretation assistance for persons that are a non-English speaker or do not speak English well is available at no charge when calling NMED.
NMED does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. NMED is responsible for coordination of compliance efforts and receipt of inquiries concerning non-discrimination requirements implemented by 40 C.F.R. Parts 5 and 7, including Title VI of the Civil Rights Act of 1964, as amended; Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973; the Age Discrimination Act of 1975, Title IX of the Education Amendments of 1972, and Section 13 of the Federal Water Pollution Control Act Amendments of 1972. If you have any questions about this notice or any of NMED’s non- discrimination programs, policies or procedures, you may contact: Kate Cardenas, Non-Discrimination Coordinator, New Mexico Environment Department, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov. If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website at www.env.nm.gov… to learn how and where to file a complaint of discrimination.
Se cierra el periodo de comentarios públicos: Antigua Refinería Aerex, Plan de Trabajo para la Remediación del Sitio Contaminado, Que se Encuentra en Estado de Abandono
Por la presente se notifica, de conformidad con la Ley de Calidad del Agua de Nuevo México, que el Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED) ha propuesto un plan de trabajo de remediación para un sitio contaminado abandonado ubicado en 736 N. 5th Street, Bloomfield, Nuevo México 87413. El plan de trabajo propone medidas para remediar la contaminación del suelo y las aguas subterráneas. Los posibles contaminantes incluyen hidrocarburos de petróleo, compuestos orgánicos volátiles y metales en el suelo y las aguas subterráneas debajo del sitio. El plan de trabajo de remediación propuesto se adjunta a este aviso a continuación. Para solicitar más información, llame a la Oficina de Calidad del Agua Subterránea (GWQB) del NMED en Santa Fe al 505-827-2900.
Antes de la implementación del plan de trabajo, el NMED permitirá hasta Marzo 4, 2026 para recibir comentarios por escrito y durante ese tiempo cualquier persona interesada podrá solicitar una reunión pública. Las solicitudes de reunión pública deberán presentarse por escrito y exponer las razones por las que debe celebrarse la reunión. Se celebrará una reunión si el NMED determina que existe un interés público significativo.
Si usted no habla inglés, no lo habla bien o tiene una discapacidad, puede ponerse en contacto con la NMED GWQB para solicitar asistencia, un intérprete o una ayuda auxiliar con el fin de obtener más información sobre los sitios contaminados abandonados o el proceso de remediación, o para participar en actividades relacionadas con el proceso. En la medida de lo posible, la NMED se encargará de proporcionar los servicios de interpretación y las adaptaciones o servicios solicitados para las personas con discapacidad. Se ofrece asistencia telefónica a través de Relay New Mexico sin cargo alguno para personas sordas, con dificultades auditivas o con dificultades para hablar por teléfono, llamando al 1-800-659-1779; español: 1-800-327-1857; usuarios de TTY: 1-800-659-8331. La asistencia telefónica de interpretación para personas que no hablan inglés o no lo hablan bien está disponible sin costo alguno cuando se llama al NMED.
El NMED no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, tal y como exigen las leyes y normativas aplicables. El NMED es responsable de coordinar los esfuerzos de cumplimiento y recibir consultas relacionadas con los requisitos de no discriminación implementados por el título 40 del Código de Regulaciones Federales (CFR), partes 5 y 7, incluido el título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, en su versión modificada; la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973; la Ley de Discriminación por Edad de 1975, el Título IX de las Enmiendas a la Educación de 1972 y la Sección 13 de las Enmiendas a la Ley Federal de Control de la Contaminación del Agua de 1972. Si tiene alguna pregunta sobre este aviso o sobre cualquiera de los programas, políticas o procedimientos de no discriminación del NMED, puede ponerse en contacto con: Kate Cárdenas, coordinadora de no discriminación, Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, P.O. Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov. Si cree que ha sido discriminado en relación con un programa o actividad del NMED, puede ponerse en contacto con el coordinador de no discriminación indicado anteriormente o visitar nuestro sitio web www.env.nm.gov… para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.
Environmental Improvement Board HEARING: EIB 25-61 (R) - Proposed New Rule - PFAS
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting Notice
Meeting Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2869 924 4335
Password: PMpXPmJy327
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2869 924 4335
Environmental Improvement Board HEARING: EIB 25-61 (R) - Proposed New Rule - PFAS
Public Notice - English
Public Notice - Spanish
Meeting Notice
Meeting Agenda
Meeting link:
nmed-oit.webex.com…
Meeting number: 2869 924 4335
Password: PMpXPmJy327
Join by phone
+1-415-655-0001 US Toll
Access code: 2869 924 4335