Nhiệm vụ

Nhiệm vụ của chúng tôi là bảo vệ và phục hồi môi trường và thúc đẩy một New Mexico khỏe mạnh và thịnh vượng cho các thế hệ hiện tại và tương lai. Chúng tôi thực hiện nhiệm vụ của mình được hướng dẫn bởi bốn nguyên lý:

Khoa học

Sử dụng khoa học tốt nhất hiện có để thông báo cho việc ra quyết định của chúng tôi trong việc bảo vệ sức khỏe cộng đồng và môi trường.

Sáng kiến

Sử dụng các giải pháp kỹ thuật và công nghệ sáng tạo để giải quyết các thách thức về môi trường.

Hợp tác

Thu hút cộng đồng và các bên liên quan quan tâm đến kết quả ra quyết định môi trường.

Tuân thủ

Đảm bảo tuân thủ có ý nghĩa các quy định và giấy phép của nhà nước; san bằng sân chơi thông qua thực thi.

Khiếu nại phân biệt đối xử không phải là nhân viên

NMED không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, quốc tịch, khuyết tật, tuổi tác hoặc giới tính trong việc quản lý các chương trình hoặc hoạt động của mình. Để tìm hiểu thêm hoặc nộp đơn khiếu nại, hãy truy cập trang khiếu nại của chúng tôi.

Quejas por Discriminación de No-Empleados

El Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) không phân biệt đối xử vì động cơ raza, màu sắc, nguồn gốc quốc gia, không có khả năng, edad hoặc giới tính và quản lý các chương trình của chúng tôi hoặc các hoạt động. Người nhận được nhiều thông tin hơn sẽ được trình bày để bạn có thể truy cập vào trang mới nhất của câu hỏi .

Liên lạc viên bộ lạc

Liên lạc Bộ lạc điều phối và giám sát các hoạt động của cơ quan có thể ảnh hưởng đến các bộ lạc, quốc gia và pueblo của New Mexico.

Liên lạc viên biên giới

Liên lạc biên giới: Các bang New Mexico và Chihuahua có nhiều cách chúng tôi làm việc cùng nhau và giao tiếp trên các phương tiện truyền thông môi trường ở Khu vực Biên giới.

Nhận xét và lời khai

Ngày 23 tháng 12 năm 2025

Các cơ quan của bang New Mexico gửi ý kiến chung về quy định đề xuất của EPA về báo cáo và lưu giữ hồ sơ PFAS.

Ngày 8 tháng 12 năm 2025

Báo cáo thường niên năm tài chính 2025: Bài thuyết trình về dọn dẹp Uranium

Báo cáo quý 1 về công tác dọn dẹp mỏ uranium bị bỏ quên năm tài chính 2026: Tháng 7–tháng 9 năm 2025

Ủy ban Vật liệu Phóng xạ và Nguy hiểm: Các vấn đề về PFAS tại Quận Santa Fe

Báo cáo thường niên năm 2025: Cải tạo mỏ và nhà máy Uranium

Bảng thông tin ngân sách năm tài chính 2027

Ngày 18 tháng 11 năm 2025

Hoạt động dọn dẹp của Bộ Năng lượng Hoa Kỳ: Phòng thí nghiệm quốc gia Los Alamos, Nhà máy thí điểm cô lập chất thải – Ủy ban Tài nguyên nước và thiên nhiên

Đạo luật và Quy định Bảo vệ các Chất Per-và Poly-Fluoroalkyl – Ủy ban Nước và Tài nguyên Thiên nhiên

Thu hồi Giấy phép tạm thời cho hoạt động xả thải một phần tại Phòng thí nghiệm quốc gia Los Alamos liên quan đến đám mây crom hóa trị sáu

Ngày 10 tháng 11 năm 2025

Thư của New Mexico và Washington gửi Bộ Năng lượng Hoa Kỳ và Cơ quan An toàn Giao thông Quốc gia Hoa Kỳ (NNSA) liên quan đến nghĩa vụ dọn dẹp chất thải cũ trong thời gian chính phủ liên bang đóng cửa

Ngày 5 tháng 11 năm 2025

Cập nhật tình hình ô nhiễm tại các căn cứ quân sự – Ủy ban Quân sự và Cựu chiến binh

Báo cáo cuối cùng của Dự án xét nghiệm máu PFAS tại New Mexico

Xảy ra ngay bây giờ

30 Tháng mười hai

Thời gian góp ý công khai 30 ngày: Đơn xin cấp Giấy phép vận hành chất lượng không khí tại bãi chôn lấp Rio Rancho của Waste Management of New Mexico, Inc. P208LR4

Thời hạn góp ý 30 ngày cho đơn xin cấp phép này vẫn còn hiệu lực. Truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm menu Tham gia Công chúng ở góc trên bên phải. Nhấp vào Thông báo Công khai và xem mục Quận Sandoval để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin cấp phép này. Nhấp vào Cổng Góp ý Công chúng trên menu Tham gia Công chúng để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết bên dưới.
30 Tháng mười hai

Thời gian góp ý công khai 30 ngày: Đơn xin cấp phép xây dựng chất lượng không khí cho trạm nén khí Lariat của Delek Logistics New Mexico 7600M4

Thời hạn góp ý 30 ngày cho đơn xin cấp phép này vẫn còn hiệu lực. Truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm menu Tham gia của Công chúng ở góc trên bên phải. Nhấp vào Thông báo Công khai.
30 Tháng mười hai

EIB 25-77 (R) - Đề xuất bãi bỏ và thay thế Phí giấy phép chất lượng không khí 20.2.71 NMAC (Phí phát thải giấy phép vận hành) và 20.2.75 NMAC (Phí giấy phép xây dựng)

Thời hạn góp ý 116 ngày cho đơn xin cấp phép này vẫn còn hiệu lực. Truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm menu Tham gia Cộng đồng ở góc trên bên phải. Nhấp vào Cổng Góp ý Cộng đồng trên menu Tham gia Cộng đồng để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết bên dưới.

EIB 25-77 (R) - Propuesta de derogación y sustitución de las cuotas de permisos de calidad del aire 20.2.71 NMAC (Cuotas por emisiones de permisos de operación) và 20.2.75 NMAC (Cuotas de permisos de contrucción)
Thời hạn góp ý 116 ngày cho đơn xin cấp phép này vẫn còn hiệu lực. Truy cập trang web của NMED tại www.env.nm.gov và tìm menu Tham gia Cộng đồng ở góc trên bên phải. Nhấp vào Cổng Góp ý Cộng đồng trên menu Tham gia Cộng đồng để gửi ý kiến hoặc sử dụng liên kết bên dưới.

30 Tháng mười hai

Giai đoạn lấy ý kiến công chúng - 2026-2028 Đạo luật Nước sạch của Tiểu bang New Mexico (CWA) §303(d)/§305(b) Danh sách tích hợp các nguồn nước mặt được đánh giá

5 giờ chiều MST
SỞ MÔI TRƯỜNG NEW MEXICO CỤC CHẤT LƯỢNG NƯỚC MẶT BẢN DỰ THẢO 2024-2026 LUẬT NƯỚC SẠCH CỦA TIỂU BANG NEW MEXICO MỤC 303(D)/ 305(B) DANH SÁCH TÍCH HỢP CÁC NƯỚC MẶT ĐÃ ĐƯỢC ĐÁNH GIÁ

THÔNG BÁO VỀ THỜI HẠN BÌNH LUẬN CÔNG CHÚNG 45 NGÀY

Cục Chất lượng Nước mặt (SWQB) thuộc Sở Môi trường New Mexico (NMED) trân trọng kính mời công chúng đóng góp ý kiến về dự thảo Danh sách tích hợp các nguồn nước mặt được đánh giá theo Điều 303(d)/305(b) của Đạo luật Nước sạch Tiểu bang New Mexico (CWA) giai đoạn 2026-2028 (Danh sách tích hợp). Danh sách tích hợp này xác định liệu một nguồn nước mặt cụ thể của tiểu bang có đáp ứng được các mục đích sử dụng được chỉ định hay không, như được nêu chi tiết trong Tiêu chuẩn của Tiểu bang New Mexico về Nguồn nước mặt Liên tiểu bang và Nội tiểu bang (20.6.4 NMAC), thông qua việc áp dụng Quy trình Đánh giá Đạt Tiêu chuẩn Chất lượng Nước cho Báo cáo tích hợp Điều 303(d)/305(b) của CWA Tiểu bang New Mexico: Phương pháp Đánh giá và Liệt kê Toàn diện (CALM). Các nguồn nước “Loại 5” trong Danh sách tích hợp cấu thành Danh sách các nguồn nước bị suy giảm theo Mục 303(d) của CWA. Bạn có thể tải xuống bản sao danh sách dự thảo và bất kỳ tài liệu hỗ trợ nào nêu trên từ trang web SWQB tại www.env.nm.gov… hoặc liên hệ với Meredith Zeigler theo địa chỉ email meredith.zeigler@env.nm.gov (ưu tiên) hoặc số điện thoại (505) 490-5866.

Thời gian góp ý công khai 45 ngày về dự thảo Danh sách Tích hợp sẽ bắt đầu từ ngày 8 tháng 12 năm 2025 và kết thúc vào ngày 22 tháng 1 năm 2025 lúc 5:00 chiều giờ MST. Ý kiến chính thức để đưa vào hồ sơ công khai phải được gửi bằng văn bản qua Cổng thông tin Góp ý Công khai của NMED tại: nmed.commentinput.com… hoặc gửi qua email: meredith.zeigler@env.nm.gov . Nếu quý vị có thêm câu hỏi liên quan đến thông báo công khai này hoặc gặp sự cố khi truy cập các địa chỉ web nêu trên, vui lòng liên hệ với Meredith Zeigler theo số (505) 490-5866 hoặc địa chỉ email nêu trên.

Sau khi kết thúc thời gian lấy ý kiến công chúng, SWQB sẽ chuẩn bị bản thảo cuối cùng của Danh sách tích hợp 2026-2028 đã được sửa đổi, bao gồm cả Phản hồi cho các ý kiến. Danh sách tích hợp, là phụ lục của Báo cáo tích hợp, sẽ được trình lên Ủy ban Kiểm soát Chất lượng Nước New Mexico (WQCC) để xem xét và phê duyệt tại cuộc họp thường kỳ của họ (dự kiến diễn ra vào tháng 3 năm 2026). Danh sách và Báo cáo tích hợp, bao gồm Phản hồi của SWQB đối với các ý kiến, sẽ được cung cấp cho công chúng thông qua việc tải xuống từ trang web của SWQB hoặc theo yêu cầu (xem thông tin liên hệ ở trên), chậm nhất là 10 ngày trước cuộc họp WQCC. Lịch trình và chương trình nghị sự của cuộc họp WQCC được duy trì trên trang web của WQCC ( www.env.nm.gov… ). Báo cáo tích hợp và Danh sách cuối cùng, sau khi được WQCC phê duyệt, sẽ được đệ trình lên Cơ quan Bảo vệ Môi trường Hoa Kỳ Khu vực 6 để phê duyệt theo Đạo luật Nước sạch.

Nếu bất kỳ người nào cần Hỗ trợ từ Người nói Ngôn ngữ không phải tiếng Anh, hỗ trợ thông dịch viên hoặc hỗ trợ bổ sung (ví dụ: chỗ ở cho người khuyết tật) để tham gia vào quy trình công khai của Danh sách Tích hợp, vui lòng liên hệ với Meredith Zeigler ít nhất 14 ngày trước ngày họp của WQCC tại meredith.zeigler@env.nm.gov ; điện thoại (505) 490-5866; hoặc PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502. Người dùng TDD hoặc TTY vui lòng truy cập số này thông qua Mạng lưới Chuyển tiếp New Mexico, 1-800-659-1779 (giọng nói); Người dùng TTY: 1-800-659-8331.
30 Tháng mười hai

UN PERÍODO DE COMENTARIOS PÚBLICOS - Ley de Aguas Limpias del Estado de Nuevo México (CWA, por sus siglas en inglés) §303(d)/§305(b) Lista Integrada de Aguas Superficiales Evaluadas 2026-2028

5 giờ chiều MST
OFICINA DE CALIDAD DE AGUAS SUPERFICIALES DEL DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE DE NUEVO MÉXICO, BORRADOR DE LA LEY DE AGUAS LIMPIAS DEL ESTADO DE NUEVO MÉXICO SECCIONES 303(D)/305(B) LISTA INTEGRADA DE AGUAS SUPERFICIALES EVALUADAS 2024-2026

AVISO DE UN PERÍODO DE COMENTARIOS PÚBLICOS DE 45 DÍAS

La Oficina de Calidad de Aguas Superficiales (SWQB, por sus siglas en inglés) del Departamento de Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por sus siglas en inglés) invita al público a hacer comentarios sobre el borrador de la Ley de Aguas Limpias del Estado de Nuevo México (CWA, por sus siglas en inglés) §303(d)/§305(b) Lista Integrada de Aguas Superficiales Evaluadas 2026-2028 (Lista Integrada). Danh sách tích hợp nhận dạng có thể là một xác định về bề ngoài của thành phố thực tế với những người sử dụng được chỉ định, nó giống như một chi tiết trong Estándares del Estado de Nuevo México para Aguas Superficiales Estatales và Interestatales (20.6.4 NMAC), trung gian ứng dụng của các quy trình để đánh giá điểm tích lũy Estándares de Calidad del Agua para el Estado de Nuevo México CWA §303(d)/§305(b) Informe Integrado: Metodología Integral de Evaluación y Listado (CALM, por sus siglas en inglés). Las aguas de “Categoría 5” de la Lista Integrada cấu thành đặc biệt của Lista de Aguas Dañadas de la Sección 303(d) de CWA. Bạn có thể nhận được các bản sao của bảng liệt kê và danh sách các tài liệu cần trả lời trước khi được đề cập đến trang web SWQB trên www.env.nm.gov… hoặc giao tiếp với Meredith Zeigler và meredith.zeigler@env.nm.gov (deƯu tiên) hoặc llamando al (505) 490-5866.

Thời điểm bình luận công khai của 45 ngày trôi qua trong danh sách tích hợp diễn ra vào ngày 8 tháng 12 năm 2025 và kết thúc vào ngày 22 tháng 10 năm 2025 lúc 5:00 chiều, MST (Hora Estándar de la Montaña) . Các bình luận chính thức được đưa vào đăng ký công khai để viết thư trên Cổng thông tin bình luận công cộng của NMED trên: nmed.commentinput.com… hoặc có thể được ủy quyền bởi Meredith Zeigler, trên điện tử: meredith.zeigler@env.nm.gov . Nếu bạn có nhiều thông tin bổ sung về công khai hoặc có nhiều vấn đề để gia nhập trang web được đề cập trực tiếp, hãy liên hệ với Meredith Zeigler llamando al (505) 490-5866 hoặc trên hướng dẫn của trang web điện tử trước đó.

Trong thời gian bình luận công khai, SWQB chuẩn bị cho trận chung kết của Danh sách tích hợp 2026-2028 sau khi được công bố, bao gồm các phản hồi và bình luận. La Lista Integrada, như một phần phụ lục về Thông tin tích hợp, đã trình bày về Ủy ban Kiểm soát Calidad del Agua de Nuevo México (WQCC, por sus siglas en inglés) để sửa đổi và triển khai chương trình tái hợp thường xuyên (dự kiến chương trình cho tháng ba năm 2024). La Lista Integrada và Informe Integrado, bao gồm Respuesta de la SWQB và los Comentarios, estarán disponibles para el público en chung một través de su descarga desde el sitio web de la SWQB, hoặc cuando lo thu thập (tư vấn về thông tin liên hệ trước đó), và chậm hơn 10 ngày trước cuộc gặp gỡ WQCC. Chương trình các cuộc đoàn tụ và các chương trình nghị sự về các cuộc đoàn tụ của WQCC sẽ được thực hiện trên trang web của WQCC ( www.env.nm.gov… ). El Informe và la Lista Integrados Finals, aprobados por la WQCC, se enviarán a la Región 6 de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE. UU. para su aprobación with a la Ley de Aguas Limpias.

Nếu một nhân vật cần có ayuda para hablantes de otro thành ngữ que no sea el inglés, ayuda para un intérprete o ayuda auxiliar (por ejemplo, Adaptaciones para Personas discapacitadas) để tham gia vào quá trình công khai de la Lista Integrada, giao tiếp với Meredith Zeigler al menos 14 ngày trước khi bắt đầu cuộc hội ngộ của WQCC với meredith.zeigler@env.nm.gov ; điện thoại (505) 490-5866; o PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502. Người sử dụng TDD hoặc TTY có thể truy cập số điện thoại di chuyển qua Red de Retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); người sử dụng TTY: 1-800-659-8331.
 
30 Tháng mười hai

Thời gian lấy ý kiến công chúng 30 ngày: Đơn xin cấp phép xây dựng liên quan đến chất lượng không khí tại điểm giao hàng trung tâm Harvest Four Corners LLC-32-9 số 0924M4

Thời gian bình luận 30 ngày được mở cho đơn xin giấy phép này. Truy cập trang web của NMED www.env.nm.gov và tìm menu Tham gia Công khai ở trên cùng bên phải. Nhấp vào Thông báo Công cộng và xem bên dưới Quận San Juan để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin cấp phép này. Nhấp vào Cổng thông tin bình luận công khai trên menu Tham gia công khai để gửi nhận xét hoặc sử dụng liên kết bên dưới.
30 Tháng mười hai

Thời gian lấy ý kiến công chúng 30 ngày: Đơn xin cấp phép xây dựng liên quan đến chất lượng không khí của Công ty Hilcorp Energy - Nhà máy khí San Juan số 0613M16

Thời gian bình luận 30 ngày được mở cho đơn xin giấy phép này. Truy cập trang web NMED www.env.nm.gov và tìm menu Tham gia của công chúng ở trên cùng bên phải. Bấm Thông báo Công cộng và xem bên dưới Quận San Juan để xem các tài liệu liên quan đến đơn xin phép này. Nhấp vào Cổng thông tin bình luận công khai trên menu Sự tham gia của công chúng để gửi nhận xét hoặc sử dụng liên kết bên dưới.
30 Tháng mười hai

Giai đoạn lấy ý kiến của công chúng: 401 Chứng nhận của Thành phố Bloomfield WWTP NPDES NM0020770 / Periodo de commentario publico para la planta de tratamiento de aguas còn sót lại de la Ciudad de Bloomfield NPDES NM0020770

Cục Chất lượng Nước mặt NMED mở lại thời gian lấy ý kiến đóng góp về Chứng nhận theo Đạo luật Nước sạch 401 đối với dự thảo giấy phép Hệ thống Loại bỏ Chất gây Ô nhiễm Quốc gia (NPDES) cho Nhà máy Xử lý Nước thải Thành phố Bloomfield, giấy phép NPDES số NM0020770.

Đây là thông báo về việc thông báo công khai của EPA và thời gian lấy ý kiến liên bang liên quan đã được mở lại đối với dự thảo giấy phép Hệ thống Loại bỏ Chất gây Ô nhiễm Quốc gia (NPDES) cho Nhà máy Xử lý Nước thải (WWTP) của Thành phố Bloomfield, số giấy phép NPDES NM0020770.

Ngoài ra, NMED đã mở đợt lấy ý kiến đồng thời về việc chứng nhận theo Mục 401 của Đạo luật Nước sạch đối với dự thảo giấy phép NPDES.

Khi Cơ quan Bảo vệ Môi trường Khu vực 6 (EPA Region 6) soạn thảo giấy phép Hệ thống Loại bỏ Xả Thải Ô nhiễm Quốc gia (NPDES) cho việc xả thải vào một trong các nguồn nước mặt của New Mexico, NMED có cơ hội đảm bảo rằng việc xả thải sẽ không ảnh hưởng tiêu cực đến các nguồn nước tiếp nhận. Điều này được ghi nhận thông qua Chứng nhận 401 và là yêu cầu bắt buộc theo quy định của tiểu bang tại 20.6.2.2001 NMAC. NMED có thể làm cho dự thảo giấy phép nghiêm ngặt hơn nếu dựa trên luật tiểu bang hoặc có thể đưa ra ý kiến đóng góp cho EPA để xem xét trong giấy phép cuối cùng. NMED cũng có thẩm quyền từ chối cấp chứng nhận nếu các điều kiện cấp phép không đảm bảo rằng việc xả thải sẽ đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng nước. 

Cơ sở này nằm tại địa chỉ 1176 S. Church Street ở Bloomfield, Quận San Juan, New Mexico. Nước thải từ cơ sở này được xả vào sông San Juan tại đoạn 20.6.4.408 NMAC thuộc lưu vực sông San Juan ở Quận San Juan, New Mexico.

The draft permit, draft fact sheet/statement of basis, and other associated information can be found at the EPA public notice website and the NMED public notice website.

EPA has included the per- and polyfluorinated substances (PFAS) monitoring requirements based on the memo from EPA headquarters addressing PFAS discharges in NPDES Permits and through the pretreatment and monitoring programs.

For this facility, if you have comments that you would like NMED to consider as the Clean Water Act Section 401 Certification is drafted, please submit them using the NMED Public Comment Portal or send them to:
     Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
     NMED SWQB Point Source Regulation Section
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     telephone 505-946-8924
     email psrs.program.manager@env.nm.gov
Tutorial videos on how to use the Public Comment Portal are available in both English and Spanish.

NMED SWQB will accept written comments until the end of the business day (5pm MST) on Monday, January 12, 2026.

Individuals who submit public comments will be added to the NMED email listserv.

Persons who need language services (e.g., assistance for an interpreter) or persons with disabilities who need services to participate in this public process should contact:
     Susan A. Lucas Kamat
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     telephone (505) 946-8924
     email susan.lucaskamat@env.nm.gov

TDD or TTY users please access the number via the New Mexico Relay Network, 1-800-659-1779 (voice); TTY users: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________

Anuncio del aviso público sobre el Certificación de la Sección 401 de la Ley de Aguas Limpias

Esta es una notificación de que el aviso público de la EPA y el período federal asociado de comentarios han sido abiertos para el borrador de la planta de tratamiento de aguas residuales de la Cuidad de Bloomfield, número de permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) NM0020770.

Además, NMED ha abierto el período simultáneo de comentarios para la Certificación de la Sección 401 de la Ley de Agua Limpia del borrador del permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) mencionado anteriormente.

Cuando la Región 6 de la EPA redacta un permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas de Contaminantes (NPDES, por sus siglas en inglés) para una descarga en aguas superficiales de Nuevo México, se requiere que NMED concuerde con que la descarga no afectará negativamente a los cuerpos de agua receptores. Esto se documenta a través de la certificación 401 y se requiere de acuerdo con 20.6.2.2001 NMAC. NMED puede hacer que el borrador del permiso sea más estricto si se basa en la ley estatal o puede hacer comentarios a la EPA para su consideración en el permiso final. NMED también tiene la autoridad para denegar la certificación si las circunstancias de los permisos no garantizan que la descarga cumpla con los estándares de calidad del agua.

La instalación está ubicada en 1176 S. Church Street en la Cuidad de Bloomfield en el condado de San Juan en Nuevo México. Las descargas de la instalación son al Río San Juan en el segmento 20.6.4.408 NMAC en la cuenca del Río San Juan en el condado de San Juan en Nuevo México.  

El permiso, la hoja de datos/declaración de base y otra información relacionada se pueden encontrar en los siguientes sitios web del EPA y sitios web del NMED.

La EPA ha incluido los requisitos de monitoreo de sustancias perfluoradas y polifluoradas (PFAS) con base en el memorando de la sede de la EPA que aborda las descargas de PFAS en los permisos NPDES y a través del programa de pretratamiento y los programas de monitoreo.

Si usted tiene algún comentario sobre esta instalación que desea que el NMED considere al redactar la Certificación de la Ley de Aguas Limpias, Sección 401, sírvase envíelos utilizando el Portal de Comentarios Públicos de NMED o enviarlo a:
     Susan A. Lucas Kamat, Program Manager
     NMED SWQB Point Source Regulation Section
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono 505-946-8924
     correo electrónico psrs.program.manager@env.nm.gov
Los videos tutoriales sobre cómo usar el Portal de comentarios públicos están disponibles en inglés y español.

NMED SWQB aceptará comentarios escritos hasta el final del día hábil a las (5 p.m. MDT) del lunes, 12 de Enero de 2026.

Las personas que envíen comentarios públicos serán añadidas a la lista de correo electrónico de NMED.

Las personas que necesiten asistencia de lenguaje (por ejemplo, asistencia para un intérprete) o las personas que tengan una discapacidad o que necesiten ayuda para participar en este proceso público deberán comunicarse con:
     Susan A. Lucas Kamat
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono (505) 946-8924
     correo electrónico susan.lucaskamat@env.nm.gov

Los usuarios de TDD o TTY pueden acceder al número a través de la red de retransmisión de Nuevo México, 1-800-659-1779 (voz); usuarios de TTY: 1-800-659-8331.
________________________________________________________________________________________________________________

The New Mexico Environment Department (NMED) does not discriminate on the basis of race, color, national origin, disability, age or sex in the administration of its programs or activities, as required by applicable laws and regulations. If you have any questions about any of the NMED’s non-discrimination programs, policies or procedures, you may contact:
     Kate Cardenas, NMED’s Non-Discrimination Coordinator
     1190 St. Francis Dr., Suite N4050
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     telephone (505) 827-2855
     email nd.coordinator@env.nm.gov

If you believe that you have been discriminated against with respect to a NMED program or activity, you may contact the Non-Discrimination Coordinator identified above or visit our website to learn how and where to file a complaint of discrimination.

El Departamento del Medio Ambiente de Nuevo México (NMED, por su sigla en inglés) no discrimina por motivos de raza, color, origen nacional, discapacidad, edad o sexo en la administración de sus programas o actividades, según lo exigido por las leyes y los reglamentos correspondientes. Si tiene preguntas sobre cualquier programa de no discriminación, norma o procedimiento de NMED, puede comunicarse con:
     Kate Cardenas, la Coordinadora de No Discriminación de NMED
     1190 St. Francis Dr., Suite N4050
     P.O. Box 5469
     Santa Fe, NM 87502
     teléfono (505) 827-2855
     correo electrónico nd.coordinator@env.nm.gov

Si piensa que ha sido discriminado con respecto a un programa o actividad de NMED, puede comunicarse con la Coordinadora de No Discriminación antes indicada o visitar nuestro sitio web para saber cómo y dónde presentar una queja por discriminación.

01tháng 1

Nhắc nhở: Gửi kết quả kiểm tra hệ thống xe tăng đến Cục bể chứa dầu khí

Chủ sở hữu, người vận hành và người kiểm tra hệ thống bể chứa xăng dầu, vui lòng gửi email tất cả các kết quả kiểm tra hệ thống bồn chứa cần thiết tới: PSTB.compliance@env.nm.gov với một bản sao cho thanh tra cơ sở, nếu biết, để cho phép nhận và theo dõi các báo cáo này. Báo cáo rò rỉ hoặc tràn dầu bị nghi ngờ hoặc đã được xác nhận từ bể chứa dầu mỏ trong vòng 24 giờ tại đây (bao gồm kết quả kiểm tra không thành công hoặc không thuyết phục). Gửi kết quả kiểm tra vượt qua trong vòng 60 ngày kể từ khi hoàn tất.

Vui lòng đặt tên cho các tài liệu bạn gửi như sau:

[ID cơ sở#] [ID chủ sở hữu#] [Tên cơ sở] [Loại thử nghiệm] [Ngày kiểm tra]

Ví dụ: 30211 53489 Jack's Quick Mart ATG Test 2021-06-25

ID cơ sở # và ID chủ sở hữu # có trên giấy chứng nhận đăng ký bạn nhận được sau khi bạn thanh toán phí xe tăng của mình hàng năm hoặc có thể được tìm thấy trong danh sách bể chứa có sẵn gần cuối trang web PSTB (Cục bể chứa dầu khí) chính, https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/.

Thông tin phải được bao gồm trong báo cáo:

  1. tên và địa chỉ cơ sở;
    (2) số ID cơ sở;
    (3) tên và địa chỉ chủ sở hữu và nhà điều hành;
    (4) số ID chủ sở hữu;
    (5) báo cáo ngày đã được hoàn thành;
    (6) ngày thi;
    VÀ HƠN THẾ NỮA. Xem 20.5.107.715.D NMAC và những người khác được đề cập bên dưới.

VUI LÒNG BAO GỒM ID XE TĂNG #

Quy định về bể chứa dầu mỏ của New Mexico ở mức 20,5 NMAC. Bạn có thể tra cứu các phần khác nhau tại https://www.srca.nm.gov/chapter-5-petroleum-storage-tanks/ hoặc tải xuống toàn bộ cuốn sách tại đây.

Nếu bạn không thể gửi kết quả kiểm tra cần thiết qua email cho PSTB.compliance@env.nm.gov, hãy gửi chúng qua đường bưu điện tới: Kết quả kiểm tra, PSTB, 2905 Rodeo Park Drive East, Tòa nhà 1, Santa Fe, NM 87505.Quy định về bể chứa dầu khí (20.5 NMAC) đã được Ban Cải thiện Môi trường thông qua vào ngày 25 tháng 5 năm 2018 và có hiệu lực từ ngày 24 tháng 7 năm 2018 yêu cầu hầu hết các báo cáo kết quả kiểm tra phải được gửi đến Cục Bể chứa Dầu khí:

  • Chủ sở hữu và người vận hành hệ thống bể chứa phải cung cấp cho bộ phận tất cả các báo cáo theo yêu cầu trong 20.5.107 NMAC trong vòng 60 ngày kể từ ngày hoàn thành thử nghiệm (20.5.107.715.B NMAC). Chủ sở hữu và người vận hành phải báo cáo bất kỳ thử nghiệm hoặc kiểm tra thất bại nào cho bộ phận trong vòng 24 giờ sau khi hoàn thành thử nghiệm hoặc kiểm tra theo 20.5.118 NMAC (20.5.107.715.C NMAC). 20.5.107.715.D NMAC liệt kê những gì phải được bao gồm trong các báo cáo. Các yêu cầu tương tự được nêu trong 20.5.108.816 NMAC, 20.5.110.1016 NMAC và 20.5.111.1112 NMAC.
  • Kết quả không thành công hoặc bất thường của BẤT KỲ kết quả kiểm tra hoặc giám sát nào, bao gồm cả việc điều tra cảnh báo, là dấu hiệu của một bản phát hành đáng ngờ và chủ sở hữu, người cài đặt, người cài đặt đã có ít kinh nghiệm và người thử nghiệm phải báo cáo những điều này trong vòng 24 giờ bằng cách gửi chúng đến PSTB.Compliance@env.nm.gov với cc cho thanh tra PSTB VÀ bằng cách liên hệ với Rò rỉ trong tuần được liệt kê ở đây: https://cloud.env.nm.gov/waste/pages/download.php?direct=1&ref=13965&size=&ext=pdf hoặc bằng cách gọi (505) 827-9329 ngoài giờ làm việc của tiểu bang nếu đó là trường hợp khẩn cấp. Chủ sở hữu và người vận hành cũng phải điều tra các bản phát hành bị nghi ngờ này trong vòng bảy (7) ngày kể từ ngày phát hiện và tiến hành thử nghiệm thích hợp, kiểm tra trang web, v.v. (20.5.118.1801 NMAC).
  • Trừ khi chủ sở hữu hoặc nhà điều hành cho thấy trong vòng 30 ngày rằng bản phát hành được báo cáo là bản phát hành bị nghi ngờ không phải là bản phát hành, bản phát hành đó sẽ được coi là bản phát hành đã được xác nhận và bạn phải tuân thủ 20.5.118 NMAC và 20.5.119 hoặc 120 NMAC, bao gồm cả việc thực hiện hành động khắc phục, đối với các bản phát hành đã xác nhận.

Các yêu cầu khác liên quan đến thử nghiệm xe tăng bao gồm:

  • Người kiểm tra đủ điều kiện phải thực hiện thử nghiệm hoặc kiểm tra đầu tiên đối với thiết bị ngăn chặn tràn và quá tải hiện có và các bể chứa giám sát kẽ trước ngày 24 tháng 2021 năm XNUMX. (5.105 NMAC; 20.5.106.613 NMAC, 20.5.107.704, 707, &714 NMAC, 20.5.108.811 &813 NMAC, 20.5.109.910 NMAC, 20.5.110.1005 &1015 NMAC).
  • Nếu bạn có UST và / hoặc đường ống sử dụng ATG (đo bồn tự động) (chỉ được phép trên UST và / hoặc đường ống được lắp đặt trước ngày 4 tháng 2008 năm 24), một người thử nghiệm đủ điều kiện phải kiểm tra nó ít nhất hàng năm trước ngày 2021 tháng XNUMX năm XNUMX. (20.5.105 NMAC; 20.5.108.805 NMAC, 20.5.108.815 &816 NMAC).

Tài liệu quảng cáo hữu ích để giải thích nhiều yêu cầu của các quy định có sẵn tại: https://www.env.nm.gov/petroleum_storage_tank/guidance-documents-ast-and-ust/

Tìm thanh tra xe tăng của bạn ở đây: https://cloud.env.nm.gov/waste/pages/view.php?ref=10632&k=fa934e9692.
05 tháng 1

Thời gian lấy ý kiến công chúng kết thúc: Giấy phép xả nước ngầm được đề xuất phê duyệt

Cục Chất lượng Nước ngầm (GWQB) thuộc Sở Môi trường New Mexico (NMED) xin thông báo rằng các Giấy phép Xả nước ngầm sau đây đã được đề xuất phê duyệt. NMED sẽ cho phép 30 ngày sau ngày công bố thông báo này (hoặc theo quy định khác trong thông báo công khai được liên kết tại đây ) để gửi ý kiến bằng văn bản và/hoặc yêu cầu tổ chức phiên điều trần công khai về hành động cấp phép. Bạn có thể thêm thời gian góp ý vào lịch của mình thông qua Lịch sự kiện của chúng tôi tại https://www.env.nm.gov/events-calendar/ . Giờ đây, bạn có thể gửi ý kiến trực tuyến bằng Cổng thông tin góp ý công khai tại https://nmed.commentinput.com/comment/search . Yêu cầu tổ chức phiên điều trần công khai phải được lập thành văn bản và nêu rõ lý do tại sao cần tổ chức phiên điều trần. Phiên điều trần sẽ được tổ chức nếu NMED xác định rằng có lợi ích công cộng đáng kể. Sau khi hồ sơ hành chính cho hành động cấp phép hoàn tất và tất cả thông tin bắt buộc đã có sẵn, NMED sẽ phê duyệt, phê duyệt có điều kiện hoặc không phê duyệt Giấy phép dựa trên hồ sơ hành chính.

Vui lòng nhấp vào liên kết này để xem Thông báo công khai

NMED duy trì Kế hoạch Tham gia Cộng đồng (PIP) cho mỗi hoạt động cấp phép để lập kế hoạch cung cấp các cơ hội tham gia của công chúng và thông tin cần thiết cho cộng đồng tham gia vào quy trình cấp phép. Có thể xem PIP trực tuyến tại https://www.env.nm.gov/public-notices/ , tại văn phòng NMED gần nhất với hoạt động được cấp phép dự kiến, hoặc bằng cách liên hệ với Người liên hệ cấp phép của NMED được nêu trong thông báo công khai được liên kết tại đây . NMED cũng duy trì danh sách gửi thư dành riêng cho từng cơ sở cho những người muốn nhận thông báo liên quan đến hoạt động cấp phép.
Để tìm hiểu thêm về Giấy phép Xả thải và quy trình cấp phép, để được đưa vào danh sách gửi thư dành riêng cho cơ sở, hoặc để nhận bản sao dự thảo giấy phép hoặc PIP, vui lòng liên hệ với Người liên hệ cấp phép của NMED theo số điện thoại hoặc địa chỉ được cung cấp trong thông báo công khai được liên kết tại đây . Có thể xem dự thảo giấy phép trực tuyến tại https://www.env.nm.gov/public-notices/ trong mục dành cho quận của cơ sở. Mọi ý kiến đóng góp hoặc yêu cầu điều trần liên quan đến dự thảo giấy phép xin vui lòng gửi đến GWQB, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502-5469, hoặc gửi email đến Người liên hệ cấp phép của NMED.
Nếu bạn không phải là người nói tiếng Anh, không nói tiếng Anh tốt hoặc nếu bạn bị khuyết tật, bạn có thể liên hệ với Người liên hệ cấp phép của NMED để yêu cầu hỗ trợ, thông dịch viên hoặc trợ giúp bổ sung để tìm hiểu thêm về Giấy phép xuất viện hoặc quy trình cấp phép hoặc để tham gia vào các hoạt động liên quan đến quy trình cấp phép. Trong phạm vi có thể, NMED sẽ sắp xếp các dịch vụ thông dịch và chỗ ở hoặc dịch vụ theo yêu cầu cho người khuyết tật. Hỗ trợ trò chuyện qua điện thoại có sẵn thông qua Relay New Mexico miễn phí cho những người khiếm thính, khó nghe hoặc gặp khó khăn khi nói chuyện qua điện thoại, bằng cách gọi 1-800-659-1779; tiếng Tây Ban Nha: 1-800-327-1857; người dùng TTY: 1-800-659-8331. Hỗ trợ phiên dịch qua điện thoại cho những người không phải là người nói tiếng Anh hoặc không nói tiếng Anh tốt có sẵn miễn phí khi gọi đến NMED.
NMED không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, khuyết tật, tuổi tác hoặc giới tính trong việc quản lý các chương trình hoặc hoạt động của mình, theo yêu cầu của luật pháp và quy định hiện hành. NMED chịu trách nhiệm điều phối các nỗ lực tuân thủ và tiếp nhận các yêu cầu liên quan đến các yêu cầu không phân biệt đối xử được thực hiện theo Mục 5 và 7 của 40 CFR, bao gồm cả Mục VI của Đạo luật Dân quyền năm 1964, đã được sửa đổi; Mục 504 của Đạo luật Phục hồi chức năng năm 1973; Đạo luật Phân biệt đối xử về Tuổi tác năm 1975, Tiêu đề IX của Tu chính án Giáo dục năm 1972 và Mục 13 của Tu chính án Đạo luật Kiểm soát Ô nhiễm Nước Liên bang năm 1972. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về thông báo này hoặc bất kỳ chương trình, chính sách hoặc thủ tục chống phân biệt đối xử nào của NMED, bạn có thể liên hệ: Kate Cardenas, Điều phối viên Chống phân biệt đối xử, Sở Môi trường New Mexico, 1190 St. Francis Dr., Suite N4050, PO Box 5469, Santa Fe, NM 87502, (505) 827-2855, nd.coordinator@env.nm.gov . Nếu bạn tin rằng mình đã bị phân biệt đối xử liên quan đến một chương trình hoặc hoạt động của NMED, bạn có thể liên hệ với Điều phối viên không phân biệt đối xử được nêu ở trên hoặc truy cập trang web của chúng tôi tại https://www.env.nm.gov/general/environmental-justice-in-new-mexico/ để tìm hiểu cách thức và địa điểm nộp đơn khiếu nại về hành vi phân biệt đối xử. 
Trở lại Đỉnh