Quy tắc đồng

Trong vấn đề: Đề xuất sửa đổi cho 20.6.2 NMAC

HỎI:

Ủy ban đã thông qua đề xuất xây dựng quy tắc cuối cùng của NMED và Tuyên bố lý do vào ngày 25 tháng 2013 năm XNUMX. Đơn đặt hàng và Tuyên bố lý do của họ có sẵn trực tuyến trong ba phần:

  Nhật ký pleadings

  1.Kiến nghị phê duyệt lịch trình phát triển các quy định về đồng
  2.Thông báo về Docketing
  3.Lệnh phê duyệt lịch trình sửa đổi để phát triển các quy định về đồng
  4.Kiến nghị thông qua 20.6.7 và 20.6.8 NMAC và Yêu cầu điều trần
  5.AG's Motion to Admit Record from Tyrone Permit Appeal into Record Proper
  6.Phản hồi của Freeport-McMoRan đối với kiến nghị xây dựng quy tắc
  7.Mục xuất hiện của Dalva Moellenberg và TJ Trujillo, Gallagher &Kennedy, cho FMI
  8.Tệp đính kèm H, Tệp đính kèm I, Tệp đính kèm J, Tệp đính kèm K
  9.Phản hồi của NMED đối với đề xuất thừa nhận hồ sơ của AG từ Kháng cáo Giấy phép Tyrone
10.Trật tự thủ tục
11.Trả lời ủng hộ đề nghị của AG để thừa nhận hồ sơ từ Kháng cáo Giấy phép Tyrone
12.Sự phản đối của Freeport-McMoRan đối với trật tự thủ tục và yêu cầu làm rõ
13.GRIP, Amigos Bravos và Turner Ranch Properties ' Chuyển động chung để bác bỏ kiến nghị về quy tắc
14.Mục xuất hiện của Louis Rose của Montgomery &Andrews và Jon Indall của Comeau, Maldegen, Templeman &Indall cho Hiệp hội Khai thác Mỏ New Mexico
15.Tóm tắt của NMED về Thẩm quyền của Ủy ban để Xem xét Kiến nghị
16.AG's Motion to Remand the Proposed Copper Mine Rule to NMED 
 Tệp đính kèm A, Tệp đính kèm B, Tệp đính kèm C, Tệp đính kèm D, Tệp đính kèm E, Tệp đính kèm F, Tệp đính kèm G Tệp đính kèm H, Tệp đính kèm I, Tệp đính kèm J, Tệp đính kèm K
17.Bản tóm tắt của Freeport-McMoRan về Thẩm quyền của Ủy ban để Tiến hành xây dựng quy tắc dành riêng cho ngành công nghiệp đồng
18.Phản ứng của AG đối với sự phản đối của FMI đối với trật tự thủ tục và yêu cầu làm rõ
19.Phản ứng hợp nhất của FMI đối với kiến nghị chung để bác bỏ kiến nghị và kiến nghị của AG để tạm giam quy tắc được đề xuất
20.Phản hồi của AG đối với Bản tóm tắt của FMI về Thẩm quyền xem xét kiến nghị của Ủy ban
21.Phản hồi của AG đối với Bản tóm tắt của NMED về Thẩm quyền của Ủy ban để Xem xét Kiến nghị
22.NM Mining Assoc. Consol. Bản ghi nhớ để đáp ứng đề nghị của AG về việc tạm dừng các quy tắc được đề xuất và kiến nghị chung của các tổ chức khác nhau để bác bỏ kiến nghị về việc lập quy tắc
23.NMED's Response to Motions to Remand or Dismiss
24.Sự xuất hiện của Tracy Hughes
25.Phản ứng chung của công dân đối với Bản tóm tắt của FMI về Thẩm quyền tiến hành xây dựng quy tắc của Ủy ban và Tóm tắt của NMED về Thẩm quyền xem xét kiến nghị của Ủy ban
26.Đề nghị hoãn phiên điều trần của Amigos Bravos
27.Phản ứng chung đối với sự phản đối của FMI đối với trật tự thủ tục
28.Thông báo thay thế luật sư của NMED
29.Chuyển động không được phản đối của AG để kéo dài thời gian trả lời phản hồi hợp nhất của FMI
30.Ag's Trả lời NMED trong hỗ trợ chuyển động để quản lý
31.Câu trả lời của AG cho Hiệp hội khai thác NM để hỗ trợ chuyển động cho remand
32.Tóm tắt trả lời của NMED
33.Câu trả lời của công dân đối với phản hồi của NMED đối với việc tạm giam hoặc sa thải và phản hồi của Hiệp hội khai thác NM
34.Câu trả lời của công dân đối với phản hồi của FMI đối với kiến nghị chung về việc bác bỏ kiến nghị về xây dựng quy tắc
35.Fmi's Câu trả lời hợp nhất cho các phản hồi của công dân và AG đối với Bản tóm tắt về Cơ quan Ủy ban
36.Phản ứng của NMED đối với chuyển động của Amigos Bravos về việc hoãn phiên điều trần
37.Phản ứng của FMI đối với chuyển động của Amigos Bravos về việc hoãn phiên điều trần
38.Lệnh cấp chuyển động của AG để kéo dài thời gian trả lời
39.AG's Reply to FMI's Consolidated Response to Motion to Remand
40.Lệnh về Đề nghị của AG để Thừa nhận Hồ sơ từ Kháng cáo Giấy phép Tyrone thành Hồ sơ Thích hợp
41.Đặt hàng về sự phản đối của FMI đối với lệnh thủ tục và yêu cầu làm rõ
42.Danh sách dịch vụ của quản trị viên
43.Thông báo công khai về Phiên điều trần bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha
44.Lệnh về đề nghị hoãn phiên điều trần của Amigos Bravos
45.Kiến nghị sửa đổi của NMED
46.Chuyển động thứ hai của Amigos Bravos để hoãn phiên điều trần
47.Ra lệnh về Chuyển động thứ hai của Amigos Bravos để hoãn phiên điều trần
48.Thông báo Công khai sửa đổi về Phiên điều trần bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha
49.NMED Thông báo về Ý định Trình bày Lời khai Kỹ thuật, với Lời khai của Adrian BrownThomas Skibitski Triển lãm 1, 2, 3,4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,14, 15, 16, 17, 18,19
50.Fmi Thông báo về Ý định Trình bày Lời khai Kỹ thuật, với Lời khai của T. Neil Blandford, John Brack, Timothy Eastep, Jim B. Finley, Michael Grass, Lynn Lande, Lewis Munk, James C. ScottThomas L. Shelley
 Triển lãm FMI Blandford 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,19, 20, 21, 22, 23. Brack 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.  Lễ phục sinh 1. Finley 1, 2, 3, 4, 5, 6. Cỏ 1, 2, 3, 4. Lande 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.    PowerPoint của Lande   Munk 1, 2. Scott A, B-1, B-2, C, D, D-1, D-2, D-3, D-4, D-5, D-6, D-7, D-8, D-9, D-10, D-11, D-12, D-13, D-14, D-15, D-16, D-17, D-18, D-19, D-20, D-21, D-22, D-23, D-24D-25, D-26, D-27, D-28, D-29, D-30, D-31, D-32, D-33, D-34, D-35, D-36, D-37, D-38, D-39, D-40, D-41, D-42, D-43, E.   Shelley 1, 2, 3,4, 5-1, 5-2, 6, 7.
51.Thông báo của NMAG về Ý định Trình bày Lời khai Kỹ thuật
 Triển lãm NMAG 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23.
52.Amigos Bravos Thông báo về Ý định Trình bày Lời khai Kỹ thuật, với Lời khai của Brian Shields
 AB Triển lãm 1, 2, 34.
53.GRIP và Turner Ranch Properties Thông báo về ý định trình bày lời khai kỹ thuật, với lời khai của James KuipersSally Smith
 Kuipers Triển lãm 1 2.  Triển lãm Smith 1, 2, 34.
54.William Olson Thông báo về ý định trình bày lời khai kỹ thuật
 Triển lãm WCO 1, 2, 3, 4-6, 7, 8, 9,10, 11,12, 13, 14, 15, 1617.
55.Chuyển động FMI để kéo dài thời gian cho một cuộc triển lãm
56.Lệnh cấp chuyển động để gia hạn thời gian
57.Fmi Thông báo về Ý định - Triển lãm Bổ sung - Brack 4
58.Danh sách dịch vụ sửa đổi
59.Thông báo phản đối của NMED đối với NOI của WC Olson
60.NOI của NMED để trình bày phản bác kỹ thuật, với lời khai của Adrian BrownThomas Skibitski và Triển lãm 20, Ví dụ 21, Ví dụ: 22, Ví dụ 23, Ví dụ 24, Ví dụ: 25, Ví dụ: 26
61.NOI của FMI để trình bày phản bác kỹ thuật, với lời khai của T. Neil Blandford, Timothy E. Eastep, Jim B. Finley, Jr., Michael Grass, Lynn Lande, Lewis Munk, James C. ScottThomas L. Shelley.  Triển lãm: Blandford Ex. 1, Ex. 2, Ex. 3, Ex. 4, Ex. 5, Ex. 6, Ex. 7.
62.Fmi's Đề nghị nghỉ phép để rút lời khai và nộp lại lời khai thay thế, lời khai cô đọng
63.AGO Thông báo nộp hồ sơ bác bỏ lời khai và triển lãm với Ex. 24, Ex. 25, Ex. 26, Ex.  27, Ví dụ: 28, Ví dụ 29 và Ví dụ 30.
64.THÔNG BÁO AGO của Errata
65.AGO Motion to Strike NMED Thông báo phản đối
66.NOI của Amigos Bravos để trình bày lời khai kỹ thuật bác bỏ
67.GRIP và Turner Ranch Properties NOI để trình bày lời khai bác bỏ kỹ thuật vớiKuipers Att. AAtt. B
68.WC Olson NOI trình bày lời khai bác bỏ kỹ thuật
69.Chuyển động của Amigos Bravos để đạt được thông báo phản đối của NMED
70.William C. Olson Phản hồi thông báo phản đối của NMED
71.Đề nghị của NMED để loại trừ các triển lãm AGO về lời khai bằng văn bản và bảng điểm từ các thủ tục kháng cáo giấy phép trước
72.Đề nghị của NMED để loại trừ các triển lãm của ông Olson về lời khai bằng văn bản và bảng điểm khỏi các thủ tục kháng cáo giấy phép trước
73.AGO Phản hồi đối với đề nghị rút lời khai và lời khai thay thế tệp của FMI
74.CHUYỂN ĐỘNG AGO để tấn công video FMI - Triển lãm Brack 4
75.Phản ứng của NMED đối với AGO và Chuyển động của Amigos Bravos để đạt được thông báo phản đối
76.AGO's Response to NMED's Motion to Exclude AGO Exhibits and Testimony from Prior Proceedings
77.Phản ứng của Olson đối với chuyển động của NMED để loại trừ các cuộc triển lãm và lời khai của Olson khỏi các thủ tục tố tụng trước đó
78.FMI Response to AG Motion to Strike Triển lãm video -Brack 4
79.FMI trả lời về đề nghị rút lại và nộp lời khai thay thế
80.Bổ sung cho AGO Response to FMI Motion to File Substitute Testimony
81.Đặt hàng về một số chuyển động và các vấn đề thủ tục bổ sung
82.NMAGO Thông báo của Errata
83.Thông báo FMI của Errata
84.Thông báo về việc nộp bảng điểm
85.AGO Thông báo về việc bổ sung hồ sơ với AGO Ex. 48Ex. 49
86.THÔNG BÁO AGO về việc nộp bộ triển lãm AGO hoàn chỉnh trên CD, với CD
87.AGO Sửa đĩa Errata trên đĩa được gửi với mục 86
88.Chuyển động chung để kéo dài thời gian nộp hồ sơ sau phiên điều trần
89.Ra lệnh cấp cho Jont motion để kéo dài thời gian
90.Đề nghị mở rộng việc nộp hồ sơ tóm tắt sau phiên điều trần
91.Lệnh về đề nghị gia hạn nộp bản tóm tắt sau phiên điều trần
92.Đối số kết thúc của NMED
93.Tuyên bố lý do được đề xuất của NMED
94.Đối số kết thúc của FMI
95.AGO Kết thúc tranh luận ủng hộ đề xuất chung
96.TUYÊN BỐ AGO về lý do ủng hộ đề xuất chung
97.Tuyên bố của Amigos Bravos về lý do ủng hộ các sửa đổi của nó
98.Đối số kết thúc của Dự án Thông tin Tài nguyên Gila, Turner Ranch Properties và Amigos Bravos
99.William C. Olson Tranh luận kết thúc
100.William C. Olson Đề xuất Tuyên bố lý do
101.Đề xuất chung từ NMAGO, GRIP, Turner Ranch, Amigos Bravos và William C. Olson
102.Thông báo về việc không xuất hiện của Tracy Hughes
103.AGO Chuyển động đến Estop NMED từ việc đảm nhận các vị trí không nhất quán trước Ủy ban
104.AGO Đề nghị đình công yêu cầu của NMED rằng Ủy ban xác định lại nơi rút tiền
105.AGO Chuyển động để tấn công các phát hiện được đề xuất của NMED vì thiếu bằng chứng
106.Phản hồi hợp nhất của FMI đối với chuyển động của AGO
107.Phản ứng hợp nhất của NMED đối với các chuyển động của AGO
108.Lệnh WQCC và Tuyên bố lý do áp dụng quy tắc đồng: Phần 1, Phần 2, Phần 3
109.Yêu cầu lưu trú chung 20.6.7 NMAC bởi GRIP, TRP và AB
110.Đề xuất của FMI về việc gia hạn thời gian để trả lời yêu cầu lưu trú và yêu cầu lên lịch hội nghị và đặt hàng
111.Đồng thời WCO trong chuyển động cho thời gian lưu trú của 20.6.7 NMAC
112.Lệnh thủ tục liên quan đến chuyển động chung để ở lại
113.AGO's Hỗ trợ yêu cầu chung cho việc lưu trú của 20.6.7 NMAC
114.Thông báo về lời khai được đề xuất và các bằng chứng khác được đưa ra để hỗ trợ đề nghị duy trì quy tắc đồng đang chờ kháng cáo: Phần 1, Phần 2, Phần 3, Phần 4, Phần 5
115.Phản hồi của NMED đối với yêu cầu lưu trú
116.Sự phản đối của FMI đối với yêu cầu ở lại
117.Trả lời các câu trả lời để ở lại bởi TRP, GRIP và AB
118.Chuyển động loại bỏ WQCC khỏi việc nghe chuyển động để ở lại
119.Thứ tự thủ tục thứ hai liên quan đến Chuyển động lưu trú
120.Phản ứng của NMED đối với chuyển động để loại WQCC khỏi việc nghe chuyển động để ở lại
121.Phản ứng của FMI đối với chuyển động để loại WQCC khỏi việc nghe chuyển động để ở lại

Triển lãm thính giác

FMI ·

FCX NOI Trích đoạn I, Số liệu từ Scott Direct Tx, Ex. J, Ex. K, Ex. L, Blandford Slide Excerpts, Blandford Ex. 8, Ex. 9Ex. 10.

NMAG ·

Ví dụ: 31, Ví dụ 32 (phần 1, phần 2, phần 3), Ví dụ: 33 (b/w, màu), Ví dụ 34, Ví dụ 35, Ví dụ 36, Ví dụ 37, Ví dụ 38 (trước đây là Ví dụ 33a), Ví dụ: 39, Ví dụ 40, Ví dụ 41, Ví dụ 42, Ví dụ 43, Ví dụ 44, Ví dụ 45, Ví dụ 46, Ví dụ 47

NẮM CHẶT

Kuipers Ex JK-1, JK-2, JK-3.

Amigos Bravos

Ví dụ: 7, Ví dụ 8

William C. Olson

WCO Surrebuttal Ex. 1, Ex. 2, Ex. 3Ex. 4.

Bình luận công khai

Các tuyên bố bằng văn bản và các tài liệu khác được đệ trình trong phiên điều trần bao gồm bình luận công khai từ Tammy Arguello, Jens Deichmann, Frank Drysdale, Joe Hempfling, League of Women Voters, Marcy Leavitt, Douglas C. Littlejohn, Sean Ormand, Nick Pedraza với những lá thư thúc giục tạm giam, Rio Grande Chapter của Câu lạc bộ Sierra, Allyson Siwik với tài liệu, Janet Wallet-Ortiz, Max Yeh với phụ lục, và một Kiến nghị kêu gọi tạm giam quy tắc.

Ý kiến công khai bằng văn bản được gửi đến Quản trị viên Ủy ban bao gồm các bức thư nhận được ngày 1 tháng 4, 2 tháng 4, 3 tháng 4, 5 tháng 4, 8 tháng 4, 9 tháng 4, 10 tháng 4, 11 tháng 4, 13 tháng 4, 14 tháng 4, 15 tháng 4, 16 tháng 4, 19 tháng 4, 22 tháng 4, 23 tháng 4, 24 tháng 4, 25 tháng 4, 26 tháng 4, 28 tháng 4, 29 tháng 4, 30 tháng 4 ( phần 1, phần 2), ngày 1 tháng 5, ngày 2 tháng 5ngày 3 tháng 5.

Ý kiến công khai bằng văn bản được gửi đến Quản trị viên Ủy ban cũng bao gồm thư của các thành viên Câu lạc bộ Sierra ngày 26 tháng 4 (phần 1, phần 2, phần 3, phần 4, phần 5, phần 6, phần 7), ngày 27 tháng 4 (phần 1, phần 2, phần 3, phần 4), ngày 28 tháng 4 (phần 1, phần 2), ngày 29 tháng 4, ngày 30 tháng 4, ngày 1 tháng 5, ngày 2 tháng 5ngày 3 tháng 5.

Nhận xét công khai bằng văn bản cũng đã được gửi trong năm 2012 như một phần của quá trình phát triển quy tắc, và nhận xét bằng lời nói đã được chấp nhận tại Albuquerque và Silver City vào tháng 2012 năm XNUMX.  Một đĩa có ghi âm có sẵn từ Quản trị viên.  Không có bảng điểm đã được thực hiện.

Trở lại Đỉnh